<center id="7kism"><video id="7kism"><tbody id="7kism"></tbody></video></center>

<bdo id="7kism"><legend id="7kism"></legend></bdo>

<nav id="7kism"></nav>
<bdo id="7kism"></bdo>

        91精品免费久久久久久久久,国产欧美亚洲日韩图片,午夜高清国产拍精品福利,欧美成人免费全部观看,五月婷久久麻豆国产,欧美另类人妻制服丝袜,97se色综合一区二区二区,色婷婷综合和线在线

        養殖長毛兔期間,防疫事項要做好!

        發布日期:2023-03-15 來源:http://www.51haodu.com 發布人:admin

        1、堅持自繁自養,新購兔隔離觀察為了防止傳染病的侵入,好是自繁自養,確需引種時,要從非疫區購買。購入后隔離飼養2周以上,確認無病后方可放入長毛兔兔場飼養。
        1. Adhere to self-breeding and self-cultivation, and observe the isolation of newly purchased rabbits. In order to prevent the invasion of infectious diseases, the good thing is to self-breed and self-raise. When it is necessary to introduce species, it is necessary to purchase from non-epidemic areas. After purchase, the rabbit can be kept in isolation for more than 2 weeks, and can be put into the rabbit farm for breeding after confirming that there is no disease.
        2、搞好衛生衛生是防病的重要一環,通過以減少和消滅環境中的病原體,切斷傳播途徑。飼養人員要求在更衣、換鞋、洗手后進入兔舍,進入場區的大門口應設池。外來工具、物品要經后再使用,常用工具及時清洗和曝曬。兔舍、兔籠要堅持每天清掃一次,每周帶兔一次。
        2. Sanitation and disinfection is an important part of disease prevention. Through disinfection, pathogens in the environment can be reduced and eliminated, and transmission routes can be cut off. The breeder is required to enter the rabbit house after changing clothes, changing shoes and washing hands, and a disinfection pool shall be set at the entrance to the site. External tools and articles should be disinfected before use. Common tools should be cleaned, disinfected and exposed in time. The rabbit house and rabbit cage should be cleaned once a day, and the rabbits should be disinfected once a week.
        3、搞好免疫免疫是控制傳染病發生的一種重要手段,免疫搞好了,疫病就能得到有效的控制。由于各地區、各兔場的疫病流行情況不同,因此也就不可能有一個可供各地統一使用的免疫程序,這就需要各養兔場在實踐中總結經驗,制定符合具體情況的佳免疫程序。
        3. Immunization is an important means to control the occurrence of infectious diseases. If immunization is done well, the epidemic can be effectively controlled. Due to the different epidemic conditions of epidemics in different regions and rabbit farms, it is impossible to have an immunization program that can be used uniformly in different regions. This requires that each rabbit farm summarize its experience in practice and develop a good immunization program that meets the specific situation.
        長毛兔
        下面是幾種常見病的免疫方法:
        The following are immune methods for several common diseases:
        兔瘟。仔兔40~45日齡皮下注射兔瘟蜂膠疫苗1毫升或兔瘟-巴氏桿菌二聯苗2毫升,在60日齡時再加強免疫接種一次,以后每6個月免疫注射一次。若本病發生流行,在流行地區需加倍劑量免疫接種。
        Rabbit plague. Rabbits aged 40-45 days were subcutaneously injected with 1 ml of rabbit distemper propolis vaccine or 2 ml of rabbit distemper Pasteurella vaccine, and then vaccinated once more at the age of 60 days, and then vaccinated once every 6 months. If the disease is prevalent, double the dose of vaccination is required in the epidemic area.
        兔巴氏桿菌病。仔兔斷奶后每只注射兔禽巴氏桿菌苗1毫升或兔瘟-巴氏桿菌二聯苗2毫升,以后每4個月注射一次。
        Pasteurella rabbit disease. After weaning, each rabbit was injected with 1 ml of Pasteurella rabbit and poultry vaccine or 2 ml of Pasteurella rabbit distemper - Pasteurella vaccine, and then injected every 4 months.
        魏氏梭菌病。斷奶仔兔皮下注射魏氏梭菌苗2毫升,以后每5~6個月免疫注射一次。
        Clostridium welchii disease. The weaned rabbits were subcutaneously injected with 2ml of Clostridium welchii vaccine, and then immunized once every 5-6 months.
        大腸桿菌病。仔兔20日齡開始注射大腸桿菌多價菌,每次皮下注射1毫升,待仔兔斷奶后再免疫一次,皮下注射2毫升,以后每4個月免疫一次。
        Escherichia coli disease. The piglets were injected with polyvalent Escherichia coli at the age of 20 days, 1 ml subcutaneously each time, and then immunized once after weaning, 2 ml subcutaneously, and then every 4 months.
        波氏桿菌病。仔兔18日齡皮下注射波氏桿菌病菌苗1毫升,一周后強化免疫,皮下注射2毫升,以后每4個月注射一次。
        Bordetellosis. The rabbits were subcutaneously injected with 1 ml of Bordetella vaccine at the age of 18 days. After one week, they were immunized with 2 ml of Bordetella vaccine, and then injected every 4 months.
        葡萄球菌病。在母兔配種前皮下注射葡萄球菌病菌苗2毫升,保護期為4個月。
        Staphylococcosis. 2 ml of staphylococcal vaccine was subcutaneously injected into the female rabbit before mating, and the protection period was 4 months.
        養殖長毛兔期間的防疫工作便是以上所講解的部分內容了,還有不少注意事項需要您去提前了解,有關長毛兔的養殖或者什么事項都能來我們網站http://www.51haodu.com咨詢!
        The epidemic prevention work during the rabbit breeding period is part of the content explained above. There are many precautions that you need to know in advance. You can come to our website about rabbit breeding or anything http://www.51haodu.com consulting service
        主站蜘蛛池模板: 我们的高清在线观看免费视频| 免费特黄夫妻生活片| 精品撒尿视频一区二区三区| 玩弄丰满少妇人妻视频| 亚洲精品日本久久久中文字幕| 久久亚洲av综合悠悠色| 伊人久久亚洲综合影院首页| 波多野结衣久久一区二区| 欧美精品1区2区| 丝袜无码一区二区三区| 国产一区二区三区草莓av| 亚洲精品一区二区三区精品| 亚洲综合另类小说色区一| 91高清在线视频| 西西少妇一区二区三区精品| 老熟妇欲乱一区二区三区| 美女与野兽真人高清| 成人免费播放视频777777| 亚洲国产精品久久久久久无码| 亚洲国产av无码男人的天堂| 视频一区二区不中文字幕| 试看120秒做受| 精品国产免费Av无码久久久| 成人无遮挡18禁免费视频| 欧洲女人裸体牲交视频| 日本精品欧洲www| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 日本国产制服丝袜一区| 人妻丰满少妇一二三区| 女人扒开屁股让男人桶| 不卡在线一区二区三区视频| 国产现实无码av| 思思久久96热在精品国产| 色无码| 捆绑白丝jk震动捧喷白浆| 一本一道久久A久久精品综合| 久久精品国产亚洲片| 国产精品人妻熟女男人的天堂| 国内精品卡一卡二卡三| 人妻少妇久久中文字幕| 日本一区二区不卡超清在线播放|