首页   

经济学人 | 神职人员的性虐丑闻(上)

每日双语经济学人  ·  · 5 年前

(全文共266个词)


Clerical sex abuse

神职人员的性虐丑闻


Cardinal sins

罪孽


A horrific past that refuses to go away

挥之不去的恐怖经历


CATHOLIC America was already in shock, and then another hammer blow fell.

信奉天主教的美国还未从震惊中缓过神,接着又有一记重锤落下。


Two weeks after one of the country's best-known prelates handed in his cardinal's hat, amid allegations of molesting young men, a report has documented in sickening detail the sexual crimes that were perpetrated by over 300 priests in Pennsylvania over 70 years.

继美国最著名的主教之一被指控猥亵未成年男童而递交辞呈事件的两周后,一份调查报告揭露出70多年来,在宾夕法尼亚州超300多名牧师犯下了性犯罪,细节令人作呕。


More than 1,000 children, and probably several times that number, were victims of clerical abuse that was systematically swept under the carpet, according to a judicial document of nearly 900 pages which was published on August 14th, as Catholics prepared for one of their cherished annual feasts, the Assumption of the Virgin.

8月14日,当天主教徒们在为他们珍爱的年度盛宴,圣母升天节做准备时,一份近900页的司法报告公布于众,文件显示有超过1000名儿童,也有可能是几千名儿童,遭受过神职人员的性侵,而这些罪行却被系统性地掩盖了。


The report was written by a grand jury that took around two years to investigate six of the eight dioceses in the state.

这份报告是由一个大陪审团花费两年的时间,调查了该州八个主教教区中的六个而写成的。


They heard from dozens of witnesses and used their power to gain access to 500,000 pages of church documes.

他们听取了几十名证人的证词,并利用他们的权力查阅了50万页的教会文件。

The American Catholic church has struggled to cope with historical sex-abuse allegations since they exploded in the archdiocese of Boston two decades ago, and it has paid billions of dollars to victims.

自20年前波士顿大主教区性侵事件发生以来,美国天主教会费尽心思地应对过去发生的性虐待指控,并向受害者支付了数十亿美元。


But the grand jury's investigation, focusing on a state long seen as a heartland of blue-collar Catholicism, was the broadest fact-finding exercise to date.

但大陪审团的调查是迄今为止最广泛的事实调查活动,调查的重点一个长期以来被视为蓝领天主教中心地带的州


The jurors' grim findings follow a decision by Pope Francis to accept the resignation from the status of cardinal, pending a church trial, of Theodore McCarrick, an American cleric who is now 88.

陪审团得出这一严峻的结论之前,教皇方济各决定接受现年88岁的美国牧师西奥多·麦卡里克辞去红衣主教一职,等待教会的审判。


As Washington DC's archbishop, he is remembered as a familiar, affable figure in the corridors of power.

作为华盛顿特区的大主教,他在人们的记忆中是权力走廊中的一位熟悉的、和蔼可亲的人物。

(红色标注词为重难点词汇) 

 

重难点词汇:

clerical ['klɛrɪkl] adj. 书记的;牧师的;办事员的 n. 牧师

horrific [hə'rɪfɪk] adj. 可怕的;令人毛骨悚然的

perpetrate ['pɝpətret] vt. 犯(罪);做(恶)

diocese ['daɪəsɪs] n. 主教教区

affable ['æfəbl] adj.和蔼可亲的;友善的


每天一篇双语经济学人没有看够!

关注微信公众号:考研英语同源外刊

每天推送一篇最新双语同源外刊文章

推荐文章
任饭团Switch游戏  ·  任天堂新主机,你想知道的都在这!  ·  1 年前  
高工智能汽车  ·  宝马iX智能化“打折”,座舱有亮点/L3量产 ...  ·  2 年前  
© 2022 51好读
删除内容请联系邮箱 2879853325@qq.com