首页   

考研英语题源外刊:针对英国年轻Instagram用户的冒充熟人型诈骗激增 | 金融时报

考研英语外刊君  ·  · 6 月前
考研英语题源外刊阅读
2023年10月14日

备考加油 一战成硕



昨天的文章链接加州的海獭,是时候再次帮助他们了

问题答案及解析:答案选D。[分析/原题:请点击↓]

第三段最后一句,注意C选项是当地渔业主管部门不同意移单的理由,见第四段开头。
Why did Commercial Fishermen of Santa Barbara appeal to kick the southern sea otter off the endangered species list?
A. conservation laws like the Endangered Species Act are outdated.
B. sea otters are facing a barrage of hazards fueled by climate change.
C. sea otters are opposed to harmful pathogens, habitat loss and other threats.
D. sea otters’ appetite for sea urchins, clams and abalone is in conflict with fishing interests.










考纲单词预背

1. surge [sɜːdʒ] n. 激增,猛增;(风、水等的)奔涌,汹涌;(情感的)涌起,翻涌;(人群的)蜂拥;电流急冲,电涌;增兵,增援 v. 急剧上升,激增;(人群,自然力)汹涌,奔腾;(感情)涌起,涌现;(电压,电流)猛增,浪涌;(绳子,缆索,绞盘)突然松开,突然滑脱;surges;surges;surging;surged;surged

2. involve [ɪnˈvɒlv] v. 牵涉,涉及;包含,需要;使陷入,使卷入;(使)参加,加入;使承担,使面对;involves;involving;involved;involved

3. medium [ˈmɪːdɪəm] n. 媒介,媒体;方法,手段;(艺术创作)材料,素材;灵媒,巫师;培养基;环境;中等,中号;存储(或打印)介质;(颜料)溶剂(如油或水);(品质、状态)中等,中庸 adj. 中等的,中间的,适中的;五分熟的,半熟的;(程度、强度或数量)平均的;(颜色)不深不浅的,适中的;(投球,投球手)中速的;media;mediums

4. fraud [frɔːd] n. 欺诈,骗局,诡计;骗子;伪劣品,冒牌货 【名】 (fraud)(法)弗罗(人名);frauds

5. parliament [ˈpɑːləmənt] n. 议会,国会;英国议会(包括下议院和上议院)(parliament);一届议会(会期)

6. claim [kleɪm] v. 声称,断言;索取,索要(钱);要求(拥有),认领;使丧生,致命;赢得,获得;值得,需要(花时间或精力) n. 声称,断言;索要,索赔;权利,所有权;要求得到的土地使用权;专利新特征申明;claims;claims;claiming;claimed;claimed

7. numb [nʌm] adj. 麻木的,失去感觉的;迟钝的,呆滞的 v. 使麻木,使失去知觉;使迟钝,使呆滞;使(某种感觉)减轻,使减弱;number;numbs;numbing;numbed;numbed

8. gang [gæŋ] n. (青少年的)帮派,团伙;犯罪团伙;一群(体力劳动者);一伙(常聚会的朋友);(安装在一起的)一套开关,插座(或其他电气、机械装置) v. 成群,结伙;将(电气设备或机器)连接,编组 【名】 (gang)(英)甘,(法)冈,(罗)甘格(人名);gangs;gangs;ganging;ganged;ganged

9. reflection [rɪˈflekʃən] n. (光、热或声音的)反射;反射光,反射热,回声;(反射出来的)影像,倒影;深思,反省;(尤指见诸语言的)想法,意见;表现,反映;坏的印象;(数)镜射,反射;reflections

10. survey [sɜːˈveɪ] n. 民意调查,民意测验;考察,调查;(对课题或情况的)全面考察,概述;测量,勘测;测绘图,勘测记录;测量部门;(尤指为欲购房者所做的)房屋鉴定;查勘报告 v. 做民意测验,做民意调查;(尤指认真地)审视,检查;测量,勘测;(尤指为可能的买家)查勘,检视(建筑物的状况);全面评述,概述;surveys;surveys;surveying;surveyed;surveyed

11. investment [ɪnˈvestmənt] n. 投资;值得买的东西;(时间、精力的)投入;包围,封锁;investments

12. profile [ˈprəʊfaɪl] n. (人头部的)侧面(像),侧影;(某物的)外形,轮廓;(人、团体或组织的)简介,概况;(人或组织的)形象,姿态;纵断面,剖面;(地球表面纵断面的)轮廓(如河流走向);(舞台的)平面布景;(以数量形式记录事物特点的)曲线图,数据图表;(记载个人心理或行为特点、喜好等的)档案 v. 概述,扼要介绍;给……画侧面像,显出……侧面轮廓;显出……的轮廓(be profiled);(尤指用模板)铣出轮廓,使……成形;profiles;profiles;profiling;profiled;profiled

13. edit [ˈedɪt] v. 编辑,校订;编选;剪辑;主编 n. 编辑,校订,剪辑 【名】 (edit)(罗、匈)埃迪特(人名);edits;edits;editing;edited;edited

14. proof [pruːf] n. 证明,证据;检验,证实;(数学)验算,验证;校样,样张;(酒的)标准酒精度;法官单独听证 adj. 防……的,耐……的;试印的 v. 保护……免受影响(或损害);印……的校样;校对;加水使(酵母)活化;揉(面团);(面团)发酵;proofs;proofs;proofing;proofed;proofed

15. impose [ɪmˈpəʊz] v. 强制推行,强制实行;把(自己的观点、信仰等)强加于;打扰,麻烦;把(活字页)拼版;欺骗;imposes;imposing;imposed;imposed

16. threat [θret] n. 威胁,恐吓;构成威胁的人(或事物);凶兆,征兆;(律)恐吓,威胁;threats;threats;threating;threated;threated

17. formation [fɔːˈmeɪʃən] n. 组成物;构成;形成,产生;编队,队形;(社会、政治等的)形态;formations

18. alliance [əˈlaɪəns] n. 联盟,结盟;结盟团体,结盟国家;(人们间的)亲密关系,(尤指)联姻;alliances

19. source [sɔːs] n. 来源,出处;(问题的)原因,根源;消息人士,信息来源;河流源头,发源地;源(代)码;(电子)源极,电源;(技)源 v. (从某地)获得;找出……的来源 【名】 (source)(法)苏尔斯(人名);sources;sources;sourcing;sourced;sourced

20. responsible [rɪsˈpɒnsəbl] adj. (对某人、某事)负责的;(对事故、错误、罪行等)负有责任的,应承担责任的;(工作或职位)重要的,责任重大的;可靠的,负责任的;作为缘由的,应受归咎的;向......负责的,向......汇报的

21. sector [ˈsektə] n. 区域,部分;(尤指商业、贸易等的)部门,行业;小群体;(尤指军队控制的)分区,防区;(磁盘上的)扇区;扇形,扇形面;函数尺,象限仪 v. 把……分成扇形;sectors;sectors;sectoring;sectored;sectored

22. suspicious [səsˈpɪʃəs] adj. 感觉可疑的,怀疑的;不信任的,持怀疑态度的;令人怀疑的,引起怀疑的



□  □  □








开始阅读吧

0参考↓■Young, 幼小的; ■Instagram, Instagram; ■users, 用户; ■surge, 激增; ■impersonation, 冒充; ■scams, 诈骗;

Young Instagram users in UK face surge in impersonation scams

▲参考单词↑↓翻译&考纲单词▼

针对英国年轻Instagram用户的冒充熟人型诈骗激增

1. surge [sɜːdʒ] n. 激增,猛增;(风、水等的)奔涌,汹涌;(情感的)涌起,翻涌;(人群的)蜂拥;电流急冲,电涌;增兵,增援 v. 急剧上升,激增;(人群,自然力)汹涌,奔腾;(感情)涌起,涌现;(电压,电流)猛增,浪涌;(绳子,缆索,绞盘)突然松开,突然滑脱;surges;surges;surging;surged;surged

1参考↓■Instagram, Instagram; ■become, 成为; ■battleground, 战场; ■scams, 诈骗; ■involving, 涉及; ■impersonation, 冒充; ■increase, 增长; ■reports, 报告;

Instagram has become the UK’s new battleground for scams involving impersonation, with a 155 per cent increase in reports over the past year.

Instagram已成为英国冒充熟人诈骗的新战场,在过去一年里,此类骗局的报告数量增长了155%。

2参考↓■statistics, 统计数字; ■Lloyds, 劳埃德银行; ■pressure, 压力; ■grows, 增长; ■social, 社会的; ■media, 媒体; ■companies, 公司; ■scams, 诈骗; ■frauds, 欺诈; ■protect, 保护; ■their, 他们的; ■users, 用户; ■fraud, 欺诈; ■enshrined, 供奉; ■Online, 在线的; ■Safety, 安全; ■introduced, 介绍; ■parliament, 议会; ■month, 月;

The statistics from Lloyds Bank come as pressure grows on social media companies to act on scams and frauds. A duty of care to protect their users from fraud is enshrined in the Online Safety bill introduced in parliament last month.

劳埃德银行(Lloyds Bank)的这一统计数据发布之际,社交媒体公司面临越来越大的压力,要求它们对骗局和诈骗行为采取行动。上个月议会通过的《网络安全法案》(Online Safety Bill)中明确规定了保护用户免受诈骗的义务。

4. fraud [frɔːd] n. 欺诈,骗局,诡计;骗子;伪劣品,冒牌货 【名】 (fraud)(法)弗罗(人名);frauds

5. parliament [ˈpɑːləmənt] n. 议会,国会;英国议会(包括下议院和上议院)(parliament);一届议会(会期)

3参考↓■Users, 用户; ■Instagram, Instagram; ■under, 在下面; ■likely, 可能的; ■victim, 受害者; ■impersonation, 冒充; ■scams, 诈骗; ■which, 哪一个; ■criminals, 罪犯; ■pretend, 假装; ■trusted, 可信的; ■individual, 个人; ■family, 家庭; ■member, 成员; ■friend, 朋友; ■money, 钱; ■typically, 典型的; ■claim, 宣称; ■their, 他们的; ■phone, 电话; ■damaged, 损坏; ■explain, 解释; ■using, 使用; ■number, 数字;

Users of Instagram aged under 25 were most likely to fall victim to impersonation scams, in which criminals pretend to be a trusted individual such as a family member or friend to ask for money. They typically claim that their phone has been lost or damaged to explain why they are using a new number.

25岁以下的Instagram用户最有可能成为冒充熟人诈骗的受害者。在这种骗局中,诈骗犯假装自己是受害者信任的人,比如家人或朋友,向他们要钱。诈骗犯通常会声称自己的手机丢失或损坏,以解释为什么要使用新号码。

6. claim [kleɪm] v. 声称,断言;索取,索要(钱);要求(拥有),认领;使丧生,致命;赢得,获得;值得,需要(花时间或精力) n. 声称,断言;索要,索赔;权利,所有权;要求得到的土地使用权;专利新特征申明;claims;claims;claiming;claimed;claimed

7. numb [nʌm] adj. 麻木的,失去感觉的;迟钝的,呆滞的 v. 使麻木,使失去知觉;使迟钝,使呆滞;使(某种感觉)减轻,使减弱;number;numbs;numbing;numbed;numbed

4参考↓■average, 平均的; ■amount, 数量; ■scammers, 骗子; ■across, 穿过; ■these, 这些; ■platforms, 平台; ■ranged, 范围; ■Instagram, Instagram; ■Snapchat, 阅后即焚;

The average amount lost to scammers across these platforms ranged from £336 for Instagram to £602 on Snapchat.

在这些平台上被骗的平均损失金额从Instagram的336英镑到Snapchat的602英镑不等。

5参考↓■Criminal, 罪犯; ■gangs, 帮派; ■ready, 准备好的; ■adapt, 适应; ■their, 他们的; ■deceptive, 骗人的; ■methods, 方法; ■instantly, 立即; ■Ziegler, 齐格勒; ■fraud, 欺诈; ■prevention, 预防; ■director, 经理; ■Lloyds, 劳埃德银行;

Criminal gangs “are ready to adapt their deceptive methods instantly”, said Liz Ziegler, fraud prevention director at Lloyds.

劳埃德银行防范诈骗事务主管利兹•齐格勒(Liz Ziegler)表示,犯罪团伙“随时准备改变他们的诈骗手段”。

4. fraud [frɔːd] n. 欺诈,骗局,诡计;骗子;伪劣品,冒牌货 【名】 (fraud)(法)弗罗(人名);frauds

8. gang [gæŋ] n. (青少年的)帮派,团伙;犯罪团伙;一群(体力劳动者);一伙(常聚会的朋友);(安装在一起的)一套开关,插座(或其他电气、机械装置) v. 成群,结伙;将(电气设备或机器)连接,编组 【名】 (gang)(英)甘,(法)冈,(罗)甘格(人名);gangs;gangs;ganging;ganged;ganged

6参考↓■reflection, 反射; ■fraudsters’, 欺诈者; ■versatility, 多才多艺; ■surge, 激增; ■impersonation, 冒充; ■scams, 诈骗; ■Instagram, Instagram; ■mirrored, 镜像的; ■sharp, 锋利的; ■declines, 下降; ■other, 另外; ■platforms, 平台; ■Reports, 报告; ■stablemate, 马房伴侣; ■Facebook, Facebook; ■steeper, 更陡的; ■Snapchat, 阅后即焚;

In a reflection of fraudsters’ versatility, the surge of impersonation scams on Instagram was mirrored by sharp declines on other platforms. Reports for its Meta stablemate Facebook were down 58 per cent, with an even steeper 84 per drop on Snapchat.

Instagram上的冒充熟人诈骗激增的同时,其他平台上的此类诈骗数量大幅下降,这反映出诈骗者的花样之灵活。Meta旗下的另一社交平台Facebook报告的此类诈骗数量下降了58%,Snapchat的跌幅更大,为84%。

1. surge [sɜːdʒ] n. 激增,猛增;(风、水等的)奔涌,汹涌;(情感的)涌起,翻涌;(人群的)蜂拥;电流急冲,电涌;增兵,增援 v. 急剧上升,激增;(人群,自然力)汹涌,奔腾;(感情)涌起,涌现;(电压,电流)猛增,浪涌;(绳子,缆索,绞盘)突然松开,突然滑脱;surges;surges;surging;surged;surged

4. fraud [frɔːd] n. 欺诈,骗局,诡计;骗子;伪劣品,冒牌货 【名】 (fraud)(法)弗罗(人名);frauds

9. reflection [rɪˈflekʃən] n. (光、热或声音的)反射;反射光,反射热,回声;(反射出来的)影像,倒影;深思,反省;(尤指见诸语言的)想法,意见;表现,反映;坏的印象;(数)镜射,反射;reflections


··◇·· 您已读到文章中部,稍憩继续!··◇··

7参考↓■Separate, 分离; ■research, 研究; ■trade, 贸易; ■association, 协会; ■Finance, 资金; ■found, 建立; ■34-year-olds, 34岁; ■surveyed, 调查; ■either, 任何一个; ■money, 钱; ■shared, 共享的; ■personal, 个人的; ■information, 信息; ■impersonation, 冒充; ■scammers, 骗子; ■WhatsApp, WhatsApp; ■owned, 拥有的; ■another, 另一个; ■growing, 成长; ■channel, 频道; ■attacks, 攻击;

Separate research from trade association UK Finance found that more than 50 per cent of 18 to 34-year-olds surveyed had either sent money or shared personal information to impersonation scammers. WhatsApp, also owned by Meta, is another growing channel for such attacks.

另一项来自英国金融(UK Finance)的研究发现,在18岁至34岁的受访者中,超过50%的人曾向冒充熟人的骗子汇款或分享个人信息。Meta旗下的WhatsApp是另一个正在增长的此类活动的发生地。

10. survey [sɜːˈveɪ] n. 民意调查,民意测验;考察,调查;(对课题或情况的)全面考察,概述;测量,勘测;测绘图,勘测记录;测量部门;(尤指为欲购房者所做的)房屋鉴定;查勘报告 v. 做民意测验,做民意调查;(尤指认真地)审视,检查;测量,勘测;(尤指为可能的买家)查勘,检视(建筑物的状况);全面评述,概述;surveys;surveys;surveying;surveyed;surveyed

17. formation [fɔːˈmeɪʃən] n. 组成物;构成;形成,产生;编队,队形;(社会、政治等的)形态;formations

8参考↓■Criminals, 罪犯; ■often, 经常; ■between, 之间; ■online, 在线的; ■platforms, 平台; ■scams, 诈骗; ■US-based, 美国; ■investor, 投资者; ■$21000, 21000美元; ■fraudsters, 欺诈者; ■began, 开始; ■conversation, 会话; ■investment, 投资; ■group, 组; ■Facebook, Facebook; ■before, 之前; ■bringing, 带来; ■individual, 个人; ■group, 组; ■messaging, 消息传递; ■Telegram, 电报; ■where, 哪里; ■targeted, 目标; ■other, 另外; ■scammers, 骗子; ■ended, 结束; ■taking, 拿; ■another, 另一个; ■$5000, 5000美元;

Criminals often move between online platforms in scams. One US-based investor lost $21,000 to fraudsters who began a conversation in an investment group on Facebook, before bringing the individual to a chat group on messaging app Telegram, where they were targeted by other scammers who ended up taking another $5,000.

犯罪分子经常转换不同网络平台实施诈骗。一名美国投资者被一个骗子骗走了2.1万美元,这名骗子先是在Facebook上的一个投资群组中开始聊天,然后把这个人带到了即时通讯应用Telegram上的一个聊天群组中,在那里又被其他骗子盯上,最后又被骗走5000美元。

4. fraud [frɔːd] n. 欺诈,骗局,诡计;骗子;伪劣品,冒牌货 【名】 (fraud)(法)弗罗(人名);frauds

11. investment [ɪnˈvestmənt] n. 投资;值得买的东西;(时间、精力的)投入;包围,封锁;investments

9参考↓■original, 起初的; ■artist, 艺术家; ■Instagram, Instagram; ■profile, 轮廓; ■impersonate, 冒充; ■investor, 投资者; ■burnish, 磨光; ■their, 他们的; ■credentials, 资格证书; ■further, 进一步的; ■going, 离去; ■photo, 照片; ■edited, 编辑; ■driving, 驾驶; ■licence, 许可证; ■proof, 证据; ■their, 他们的; ■credentials, 资格证书;

The original scam artist also used an Instagram profile to impersonate a real investor to burnish their credentials further, even going so far as to send a photo of an edited driving licence as a proof of their credentials.

最初的骗子还利用Instagram的个人资料冒充真正的投资者,为了让自己的身份更加可信,甚至发送了一张经过编辑的驾驶执照的照片以证明自己。

12. profile [ˈprəʊfaɪl] n. (人头部的)侧面(像),侧影;(某物的)外形,轮廓;(人、团体或组织的)简介,概况;(人或组织的)形象,姿态;纵断面,剖面;(地球表面纵断面的)轮廓(如河流走向);(舞台的)平面布景;(以数量形式记录事物特点的)曲线图,数据图表;(记载个人心理或行为特点、喜好等的)档案 v. 概述,扼要介绍;给……画侧面像,显出……侧面轮廓;显出……的轮廓(be profiled);(尤指用模板)铣出轮廓,使……成形;profiles;profiles;profiling;profiled;profiled

13. edit [ˈedɪt] v. 编辑,校订;编选;剪辑;主编 n. 编辑,校订,剪辑 【名】 (edit)(罗、匈)埃迪特(人名);edits;edits;editing;edited;edited

14. proof [pruːf] n. 证明,证据;检验,证实;(数学)验算,验证;校样,样张;(酒的)标准酒精度;法官单独听证 adj. 防……的,耐……的;试印的 v. 保护……免受影响(或损害);印……的校样;校对;加水使(酵母)活化;揉(面团);(面团)发酵;proofs;proofs;proofing;proofed;proofed

10参考↓■Scams, Scams; ■surged, 激增; ■during, 在期间; ■pandemic, 流行病; ■lockdowns, 封锁; ■driving, 驾驶; ■people, 人; ■spend, 花费; ■online, 在线的; ■Online, 在线的; ■Safety, 安全; ■would, 将; ■impose, 强制实行; ■legal, 合法的; ■large, 大的; ■internet, 互联网; ■platforms, 平台; ■search, 搜索; ■engines, 发动机; ■protect, 保护; ■their, 他们的; ■users, 用户; ■scams, 诈骗; ■including, 包括…在内; ■those, 那些; ■paid-for, 已付款;

Scams have surged during the pandemic, with lockdowns driving people to spend more time online. The Online Safety bill would impose a legal duty on large internet platforms and search engines to protect their users from scams, including those in the form of paid-for ads.

疫情期间诈骗活动激增,因为封锁迫使人们花更多时间上网。《网络安全法案》迫使大型互联网平台和搜索引擎承担保护其用户免受诈骗的法律责任,包括那些以付费广告形式出现的诈骗。

1. surge [sɜːdʒ] n. 激增,猛增;(风、水等的)奔涌,汹涌;(情感的)涌起,翻涌;(人群的)蜂拥;电流急冲,电涌;增兵,增援 v. 急剧上升,激增;(人群,自然力)汹涌,奔腾;(感情)涌起,涌现;(电压,电流)猛增,浪涌;(绳子,缆索,绞盘)突然松开,突然滑脱;surges;surges;surging;surged;surged

15. impose [ɪmˈpəʊz] v. 强制推行,强制实行;把(自己的观点、信仰等)强加于;打扰,麻烦;把(活字页)拼版;欺骗;imposes;imposing;imposed;imposed

11参考↓■growing, 成长; ■threat, 威胁; ■legislative, 立法的; ■pressure, 压力; ■formation, 组成; ■April, 四月; ■Scams, Scams; ■originally, 原来; ■alliance, 结盟; ■banks, 银行; ■telecoms, 电信; ■companies, 公司; ■which, 哪一个; ■grown, 生长的; ■include, 包括; ■technology, 技术; ■platforms, 平台; ■Google, 谷歌;

The growing threat of legislative pressure led to the formation last April of Stop Scams UK, originally an alliance of big banks and telecoms companies which has grown to include big technology platforms such as Google and Meta.

立法压力的威胁与日俱增,导致去年4月英国“杜绝诈骗”组织(Stop Scam UK)成立。该组织最初是由大型银行和电信公司组成的联盟,现在已经发展到包括谷歌(Google)和Meta等大型科技平台。

16. threat [θret] n. 威胁,恐吓;构成威胁的人(或事物);凶兆,征兆;(律)恐吓,威胁;threats;threats;threating;threated;threated

17. formation [fɔːˈmeɪʃən] n. 组成物;构成;形成,产生;编队,队形;(社会、政治等的)形态;formations

18. alliance [əˈlaɪəns] n. 联盟,结盟;结盟团体,结盟国家;(人们间的)亲密关系,(尤指)联姻;alliances

12参考↓■there, 那里; ■needs, 需要; ■scams, 诈骗; ■source, 来源; ■Simon, Simon; ■Miller, Miller; ■director, 经理; ■policy, 政策; ■communication, 表达; ■Scams, Scams; ■solutions, 解决方案; ■responsible, 负责的; ■businesses, 企业; ■working, 工作; ■together, 在一起; ■across, 穿过; ■sectors, 扇区; ■scammers, 骗子; ■backed, 支持; ■appropriate, 适当的; ■action, 行动; ■government, 政府;

“We know that there is much more that needs to be done to stop scams at source,” said Simon Miller, director of policy and communication at Stop Scams UK. “The best solutions will come from responsible businesses working together across sectors to stop the scammers, backed by appropriate action from government.”

“我们知道,要从源头上杜绝骗局,还有很多工作要做。”英国“杜绝诈骗”组织政策和沟通主管西蒙•米勒(Simon Miller)说,“在政府采取适当行动的支持下,负责任的企业将通过跨行业合作来阻止骗子,这将是最好的解决方案。”

19. source [sɔːs] n. 来源,出处;(问题的)原因,根源;消息人士,信息来源;河流源头,发源地;源(代)码;(电子)源极,电源;(技)源 v. (从某地)获得;找出……的来源 【名】 (source)(法)苏尔斯(人名);sources;sources;sourcing;sourced;sourced

20. responsible [rɪsˈpɒnsəbl] adj. (对某人、某事)负责的;(对事故、错误、罪行等)负有责任的,应承担责任的;(工作或职位)重要的,责任重大的;可靠的,负责任的;作为缘由的,应受归咎的;向......负责的,向......汇报的

21. sector [ˈsektə] n. 区域,部分;(尤指商业、贸易等的)部门,行业;小群体;(尤指军队控制的)分区,防区;(磁盘上的)扇区;扇形,扇形面;函数尺,象限仪 v. 把……分成扇形;sectors;sectors;sectoring;sectored;sectored

13参考↓■Scams, Scams; ■found, 建立; ■consumers, 消费者; ■facing, 饰面; ■scams, 诈骗; ■online, 在线的; ■numbers, 数字; ■fraudsters, 欺诈者; ■continue, 持续; ■phone, 电话; ■calls, 电话; ■group, 组; ■month, 月; ■number, 数字; ■reporting, 报告; ■suspicious, 可疑的; ■calls, 电话; ■received, 已接收; ■reports, 报告; ■since, 自从; ■September, 九月;

Stop Scams UK also found that consumers are not only facing scams online: high numbers of fraudsters continue to use phone calls. The group said this month that its 159 number for reporting suspicious calls had received 75,000 reports since it was set up at the end of September.

英国“杜绝诈骗”组织还发现,消费者不仅面临网络诈骗:大量的诈骗者还在继续使用电话诈骗。该组织本月表示,其在去年9月底为举报可疑电话设立的159热线电话已收到7.5万份举报。

4. fraud [frɔːd] n. 欺诈,骗局,诡计;骗子;伪劣品,冒牌货 【名】 (fraud)(法)弗罗(人名);frauds

7. numb [nʌm] adj. 麻木的,失去感觉的;迟钝的,呆滞的 v. 使麻木,使失去知觉;使迟钝,使呆滞;使(某种感觉)减轻,使减弱;number;numbs;numbing;numbed;numbed

22. suspicious [səsˈpɪʃəs] adj. 感觉可疑的,怀疑的;不信任的,持怀疑态度的;令人怀疑的,引起怀疑的



外刊双语剪 考研阅读精选 ↓↓







长难句分析

Users of Instagram aged under 25 were most likely to fall victim to impersonation scams, in which criminals pretend to be a trusted individual such as a family member or friend to ask for money.

主句是主系表结构(Users were most likely to fall victim),其中表语是形容词+不定式。of Instagram是介宾短语作定语,aged under 25是过去分词结构作定语。to impersonation scams是介宾短语作对象状语。in which criminals pretend to be a trusted individual是定语从句,such as a family member or friend是固定搭配作后置定语,to ask for money是不定式作目的状语

25岁以下的Instagram用户最有可能成为冒充熟人诈骗的受害者。在这种骗局中,诈骗犯假装自己是受害者信任的人,比如家人或朋友,向他们要钱。









语言点积累

学习deceptive的用法。这个词作形容词,表示something that is deceptive seems to be one thing but is in fact very different,造成假象的,似是而非的,例:Some snakes move with deceptive speed(= move faster than you think or expect). 有些蛇的爬行速度出乎意料地快。









模拟答问

According to Simon Miller, which of the following will be the best solution to Instagram scams?

A.form Stop Scams UK

B.make legislation

C.businesses work together across sectors

D.government take appropriate action




来源 / 金融时报

日期 / 2022年4月15日

话题 / 互联网、社会

字数 / 521

距离2024年考研还有2个月




推荐文章
特价机票订阅号  ·  日本奥运会恐叫停?韩国继续聚会!大批从韩回国 ...  ·  4 年前  
中国新闻网  ·  把女友从屋里打到屋外,这家暴男是民警!  ·  4 年前  
达叔小生  ·  第34节:Java当中的异常  ·  5 年前  
© 2022 51好读
删除内容请联系邮箱 2879853325@qq.com