首页   

21天翻译打卡营第二期(0221开营)

一天一篇经济学人  ·  · 3 年前


写在前面:第一期翻译打卡营至今已经进行了15天,后台一直有小伙伴私信小编忘记报名了,可否插班,每次小编都只能遗憾的告诉大家:抱歉,不能插班!!因为我们设置的是闯关课模式,必须是在21天内完成21天打卡,所以中途进入的话无法得到最后的30元奖金,所以这次希望大家一定及时报名,不要错过了哦。第一次报名将近300人,对小伙伴们进行了问卷调查,发现大部分小伙伴都处于CATTI三笔与CATTI二笔之间,所以第二期我们会重点增加一些基础知识的讲解,希望大家真的能够在21天打卡之后收获满满。


21天翻译课程,教你“说人话”,摆脱翻译腔,享受翻译!

谈起翻译,很多同学的翻译看起来每个字都懂,读起来却不知道说什么。我们戏称英译中为单词拆开看都明白,合在一起闹不懂了。而中译英则为洋洋洒洒几百字,全是中式英语的自我感动。


归根到底,是不懂得如何用中国人看得懂的方式表达出来。


别担心!我们的翻译课会为你一一破除这些难题,教你脱去语言的外壳,达意,最终“得意忘言”。理解句子的意思,摆脱翻译腔!


这不,赶紧来看看老师们如火如荼打造的翻译课吧!以下为英翻中Demo

本期主讲人:Violet

Catti一笔、二口

上外高翻翻译硕士、专八

口笔译经验丰富涉及著作、市场调查报告、

使用/会议手册、动画字幕、翻译谈判、各类论坛交传同传等口笔译实践


两个中翻英的Demo(以下为超链)

中翻英Demo1:三农

中翻英Demo2:农业


1

课程介绍


1.课程时长

课程共计21天,每天发布一个翻译视频精讲

2.课程流程

发布翻译素材→翻译练习打卡→明确学习目标→翻译视频精讲→社群答疑提升

3.素材选择

我们的主题以CATTI和经济学人为主,辅以环球时报、中国日报、参政消息等。

4.课程样例

公众号此前已陆续推送几位翻译天团老师的课程demo,欢迎小伙伴们复习查阅

2

课程主题


1. 第一期中译英主题

  • 网络空间治理

  • 世界卫生组织行动

  • 城镇化与三农问题

  • 中国特色建筑

  • 创新驱动发展战略

……要了解第二期主题,赶快加入课程吧!

2. 第一期英译中主题

  • Pandemics in history

  • Woman empowerment

  • UN SDGs

  • Pleasures of Reading

  • What is culture

……要了解第二期主题,赶快加入课程吧!

3开班时间

首期开班时间:2021年2月21日-2021年3月13日


3

招生对象


招生对象建议包括(但不限于)如下学生:

  • 备考CATTI二笔/CATTI三笔/考研/专四/专八等考试的同学

  • 有意愿积累翻译素材、扎实提升翻译水平的同学


4

课程团队


1. Violet

Catti一笔、二口

上外高翻翻译硕士、专八

口笔译经验丰富涉及著作、市场调查报告、使用/会议手册、动画字幕、翻译谈判、各类论坛交传同传等口笔译实践

2. Luc

CATTI一笔、二口

北外高级翻译学院英语口译翻译硕士、专八优秀

丰富口笔译实战和培训经验,曾为强生、商务部、生态环境部、国家电网、CGTNCCTV体育频道等提供交传同传和笔译服务,目前就职于某中央金融机构,担任领导翻译

3. Rex

CATTI二口二笔

山东大学口译研究生、专八

累计口译时长400小时

累计笔译字数600万字

担任达沃斯论坛、世界智能大会、中美物流会议、亚投行项目会议等项目的交传,笔译内容涉及漫画、动漫、游览册、散文等。

4. Rachel

CATTI 一笔二口

从事翻译工作10

参与过世博、进博会等翻译

同时也参与上海大剧院的演前谈等活动的口译

5. Sophie

自由译员

CATTI一口一笔,雅思8

十年翻译,丰富的实战口笔译经验

省卫健委、外国领事馆合作译员。

会议口译领域主要为医学、农业、金融;

笔译主要为法律合同、医疗卫生、旅游等。

6. Nikolae

Catti二笔,半路出家,非英专非翻硕

美国卡耐基梅隆大学生物工程研究生

累计笔译量超50万字,翻译的科技文章在各大外文期刊上已发表10+

配视频字幕总时长超100小时,并有两本译著发表

与著名营养学组织ChinaFit有长期合作关系

7. Cecilia

CATTI一口一笔,翻译硕士

累计笔译数百万字,同传近千场,为香港特别行政区行政长官林郑月娥、阿里巴巴创始人马云、黑石创始人苏世民、柬埔寨首相洪森、英国前首相戈登·布朗、多位诺奖得主(Andre Geim, Konstantin Novoselov, Craig Mello, Michael Spence, Christopher Pissarides)等提供同声传译服务;服务过联合国人居署、国际能源组织、世界贸易组织、英国核管会、欧盟商会、海牙常设仲裁法院等国际机构。

8. Olivia

CATTI二口二笔

央企翻译,丰富的会议口译和商务谈判经验。

曾为埃及将军领袖、英国领事馆提供交传服务,笔译内容涉及法律文件、工程资料、宣传介绍等。

9. Dossver

CATTI二笔,翻译硕士

从事翻译工作,长期服务武汉外办,深圳外办,贵阳外办,北京电影节,进博会,北京冬奥会,杭州亚运会等客户,现场派驻武汉军运会,北京电影节,贵阳生态博览会等。

10. Steph(课程设计辅助社群运营)

清华大学研究生,北京市优秀毕业生

连续两年获国家奖学金

持英语教师资格证

英文写作辅导、课程开发和教学设计经验丰富

托福写作28

英国曼彻斯特大学交换留学

11. Happy(社群运营)

身,女

丰富社群运营经验

其他就不多说了哦

5

如何报名和收费


1.课程费用

21天翻译训练营129元/人,含21天翻译课程+学习社区支持+结课翻译测试

2.课程福利

参与首期翻译训练营的同学将获得以下福利:

坚持21天打满卡的同学返30奖学金

3.报名方式

感兴趣的小伙伴欢迎扫码入群(若群已满,烦请添加小编微信education0603),了解课程详细信息!

4.注意事项

思考再三后报名,一旦报名,虚拟商品概不退费

---End---

推荐文章
生活c  ·  一些对新媒体运营的理解  ·  3 年前  
区块链信仰者何生  ·  回复@鸵鸟笑长颈鹿的脖子太长:刚在电影院看完 ...  ·  4 年前  
奔波儿灞与灞波儿奔  ·  第一次像扎针一样,你的呢?  ·  7 年前  
© 2022 51好读
删除内容请联系邮箱 2879853325@qq.com