首页   

晨读 | 推特强化安全功能,能杜绝网络喷子吗?

教书匠小夏  ·  · 2 年前



公众号私信界面回复【朗读】
获取今日晨读纯朗读版~
跟读50遍,然后背下来!
你今天跟读了几遍?

有不懂的地方?来听讲解


▍原文


Twitter is to expand its Safety Mode feature, which lets users temporarily block accounts that send harmful or abusive tweets.

 

The system will flag accounts using hateful remarks, or those bombarding people with uninvited comments, and block them for seven days.

 

Half of the platform's users in the UK, US, Canada, Australia, New Zealand and Ireland will now have access. And they can also now use a companion feature called Proactive Safety Mode.


▍语言点

1. expand /ɪkˈspænd/ v. 扩展,扩充;(商业或经济规模)扩大

· 构词:ex-出,词根pand-延伸 , 扩展

· expand your vocabulary 扩大词汇量

· The business was growing very rapidly and expanding abroad.

公司的业务发展非常迅速,并向海外扩张。


2. temporarily /ˌtempəˈrerəlɪ/ adv. 暂时的


3. block /blɑːk/ v. 屏蔽

  

4. flag /flæɡ/ v. 标记 n. 旗帜


5. bombard  /bɑːmˈbɑːrd/ 

v. 连环不断做某事(质问或批评);连续炮击,连续轰炸

· The journalists bombarded the spokesperson with questions.

记者们连珠炮似地向发言人提问。

· The office was bombarded by telephone calls.

办公室被电话狂轰滥炸。

· bombard people with uninvited comments 一个劲地刷评论


6. uninvited /ˌʌnɪnˈvaɪtɪd/ adj. 不请自来的

· uninvited guests 不速之客

 

7. have access 可利用,可使用

· access to a building 可以进入一栋建筑

· have access to clean water 可以喝到清水

· have access to a car 可以使用一辆车


——————————————————
公众号私信界面回复【朗读】
获取今日晨读纯朗读版
今天是你练习晨读的第几天

Day 1, Day 2 还是Day 100...

在下方留言区比一比,看看谁坚持最久


一篇晨读没练够?
点击下方学一篇友邻外刊
↓↓↓

报名友邻优课外刊课程
点击阅读原文了解
今天练了多少遍?
点击“在看”给Jimmy老师加鸡腿
推荐文章
斜对面的老阳  ·  超火的鲜粮能不能吃?这篇绝对颠覆你的认知!  ·  2 月前  
时政连连看  ·  【公基常识】3月17日刷题  ·  3 年前  
纪录片之家科技控  ·  当当网这波大范围优惠剩下最后几个小时了!-2 ...  ·  3 年前  
© 2022 51好读
删除内容请联系邮箱 2879853325@qq.com