专栏名称: 悦网美文日赏
美文日赏,每日一次的阅读之旅
目录
相关文章推荐
新周刊  ·  大学里的水课,为什么都长一个样 ·  13 小时前  
新周刊  ·  起底永坤黄金“大劫案” ·  昨天  
新周刊  ·  5月中国常青游戏榜出炉,32款游戏赚36亿 ·  2 天前  
新周刊  ·  每年超25万人被蛇咬,救命血清怎么用? ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  悦网美文日赏

梁文道:餐厅如剧场

悦网美文日赏  · 公众号  · 杂志  · 2017-03-04 20:33

正文

请到「今天看啥」查看全文


形容餐馆的前场(相对于后头的厨房),英文里常用“剧场”这个词,意思是餐厅好比剧场,看侍者来回穿梭,上茶撤碟,就宛如看戏一般。不同的剧场有不同的戏码、不同的风格,每家餐厅的“演出”也都有自己的花样,带给观众独特的感受。

在好些顶级的西餐厅里面,或许是因为地毯够厚,侍者们可以来去无声,甚至几近隐形。但不知道为什么,每回你有需要的时候,他都会恰巧出现在桌前,微笑着等待指示,甚至你还没开口,他已经及时地满足了你的要求。举个例子,镇在冰桶里的白酒要是放得太久,喝起来温度就会低得过头。但在一家真正高档的餐厅里,当你刚刚觉得白酒入口有点冰时,一抬头或许就会发现那瓶酒已被取出,放在一旁静待。如果不是彻底地从客人的角度出发,不是真正了解酒、热爱酒,又怎可能有这种妙到毫巅的精湛演出?此时你会感到这家餐厅、这座剧场对观众、对饮食的关爱,简直达到了“润物细无声”的地步。







请到「今天看啥」查看全文