首页   

《小舍得》大火,大家都在说的“内卷”用英文怎么说?

可可英语  · 英语  · 3 年前
最近,《小舍得》这部剧刷屏网络,“鸡娃”这个词一时间也就算没看过剧的人都耳熟能详。


这部剧为什么能那么火,答案是反映了教育内卷的现实,引起了现实生活中家长的共鸣。

内卷内卷,这个词现在基本是人均吐槽必备了。“这个社会真是卷得越来越厉害了。”这样的感叹我们听得太多了。


那么,内卷到底啥意思?

内卷,本意是指人类社会在一个发展阶段达到某种确定的形式后,停滞不前或无法转化为另一种高级模式的现象。当社会资源无法满足所有人的需求时,人们通过竞争来获取更多资源。

看完这个解释还是不明觉厉?

其实通俗点来说,就拿搬砖的例子来说吧,有人说给他100块他就干,但第二个人说自己只要80,又有一个人说自己只要50……

最后,本来价值100块的搬砖工作,只值50甚至更少了


高中的时候,小编经常想,大家都那么努力学习干嘛,如果大家都不努力,最后也可以上大学,而且每个人也就不用没日没夜地学习了。

但事实是,大家还是拼命学习,现在想想,这大概就是内卷吧。


第一次听到这个词的时候,是不是觉得很晦涩?晦涩吗,那就对了,因为这个词和“厄尔尼诺”一样本来就是个外来词,由英文单词“involution”翻译而来。


“involution”没听过?没关系,一定听过“evolution”吧,其实这两个词语从英文前缀上也可以看得出来,互为反义词。一个是“进化”,另一个则是“内卷”。

小编发现其实早在去年,CGTN就有篇关于内卷的文章写得很精彩,和大家一起欣赏一下吧。
 
In 2020, Chinese urbanites are contemplating whether all this hard work really makes life better. Worse even,it may well be making things harder for everyone, but there doesn't seem to be a way out.

2020年,中国市民在思考努力工作是不是真的值得。其实,努力工作适得其反,但似乎这种困境无法解决。
 
A prevalent sense of being stuck in an ever so draining rat race where everyone loses has given rise to a new buzzword: neijuan (involution).

“内卷”在这样的社会环境下流行起来,所有人都深感自己被困在一种无意义竞争的恶性循环中,没有人能够获益。
 
Today, the word is used broadly to convey a general feeling of defeat, when the purpose of competition is to eliminate in a zero-sum game.

现在,内卷这个词被人们用来表达一种在零和游戏中竞争变得毫无意义的挫败感。

📝知识点

 1 urbanite    [ˈɜːrbənaɪt]    都市人

 2 contemplat  [ˈkɑːntəmpleɪt]     沉思
 
 3 a way out  出路
 
 4 prevalent      [ˈprevələnt]     流行的
 
 5 rat race      无意义的竞争

 6 buzzword   [ˈbʌzwɜːrd]    流行词

 7 convey        [kənˈveɪ]    传达
 
 8 eliminate      [ɪˈlɪmɪneɪt]      消除

 9 zero-sum game   零和游戏
推荐文章
华叶6018  ·  大数据的普及讲解  ·  3 年前  
墨悲丝染  ·  Spring Boot Cli ...  ·  4 年前  
© 2022 51好读
删除内容请联系邮箱 2879853325@qq.com