正文
Southeast perspective
The building integrates with the surrounding landscape
建筑转角
退台内凹减少了建筑的进深,有利于深圳夏季主导风向
(东南风),通过自然通风的方式加快空气的流通,从而提高使用舒适度。同时也充分利用自然光线,使建筑实现与城市、与自然的共生。
The concave corner setback of the building reduces the depth of the building, which is conducive to the dominant wind direction in Shenzhen in summer (southeast wind), speeding up air circulation through natural ventilation, thereby improving user comfort. At the same time, natural light is also fully utilized to enable the building to achieve symbiosis with the city and nature.
Architecture coexists with the city and nature
从功能实用性角度出发,以创造舒适性使用空间为原则,
建筑平面采用南北分区模式
,核心筒分居东西两侧,减少东西晒;打开东南、西北角,减小进深,增加采光面。通过平面的特殊处理,最终营造出舒适、美好的工作环境。
From the perspective of functional practicability, and based on the principle of creating comfortable space for use, the building plan adopts a north-south zoning pattern. The core tubes are separated on the east and west sides to reduce east-west sunlight; the southeast and northwest corners are opened to reduce the depth and increase the lighting surface. Through the special treatment of the plan, a comfortable and beautiful working environment is finally created.
Aerial view of Science and Technology Park
建筑形体如雨后
春笋
般生长,
建筑与景观相融相生
,层层叠叠的绿化向上攀升,每层退缩都露出郁郁葱葱的景观,让研发、办公人员可以走出建筑,走进
绿意盎然
、
花香鸟鸣
的自然办公环境。
The building shape grows like bamboo shoots after a rain, and the building and the landscape blend into each other. The layers of greenery climb upward, and each layer retreats to reveal a lush landscape, allowing R&D and office staff to walk out of the building and walk into a green natural office environment with the fragrance of flowers and chirping of birds..
Concept-Scheme-Real Scene
Night view of the building