专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【经济学人】看未来手机!丨2017年3月2日丨总第829期

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-03-31 06:01

正文

请到「今天看啥」查看全文


“A SEA of sameness.” A veteran of the Mobile World Congress (MWC), Ben Wood of CCS Insight, a consultancy, was not expecting much from the mobile industry’s main trade show this week in Barcelona. As one product launch followed another, it was easy to lose track. Whether it was LG, Huawei or Wiko, they all showed off yet more black rectangles with slightly varying specifications.

来英国著名移动资讯公司CCS Insight的调研主管Ben Wood是全球移动大会的常客,他本人对这周在巴塞罗那举办的移动产业贸易展览会没有过多期待,并称其为“波澜不惊的汪洋大海”。随着一次又一次的产品发布会,人们很难对其留下什么深刻印象。无论是LG,还是华为或者Wiko,然而这些手机制造商全都在炫耀只有细微不同说明的手机产品。



Another reminder of the smartphone business’s maturity was that the most talked-about new device was the Nokia 3310 feature phone (pictured), an updated version of a phone first made 17 years ago. (读者试译句) With limited internet connectivity, it appeals partly as a “ digital detox ”, said Arto Nummela, chief executive of HMD Global, a Finnish startup with ex-Nokia executives which licenses the brand.

“期待您的翻译,将您的理解留言在文章下方留言处,第二天将会有长难句解析。” 智能手机产业的另一个成熟标志就是,本次大会上最为人津津乐道的新款手机是诺基亚的3310型,这是17年前所发布同款手机的全新升级版。来自一家由几位诺基亚前董事创立的芬兰公司HMD Global的执行总裁Arto Nummela表示,由于这款手机本身网络受限,它的出现被看做是“数码排毒”的一种手段。

  • digital detox:指一个人远离智能手机和电脑等电子设备的一段时间,以借此机会为自己减压或将关注点转移到真实世界的社交活动中,我们称之为“数字戒毒期”。







请到「今天看啥」查看全文