专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

这五名印度大叔为爱对抗“荣誉谋杀”,赌上性命帮助情侣私奔……

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2016-11-29 12:12

正文

请到「今天看啥」查看全文


>>Brahmins: The priestly/intellectual class

婆罗门 主要掌管宗教祭祀,充任不同层级的祭司。一些婆罗门参与政治,享有很大政治权力。


>>Kshatriyas: The warrior class

刹帝利 基本职业是充当武士,国王一般隶属于刹帝利,掌握军政大权。


>>Vaishyas: The trade/commerce class

吠舍 主要从事农业、牧业和商业,其中也有人富有起来,成为高利贷者。吠舍是平民,没有政治上的特权,必须以布施(捐赠)和纳税的形式供养完全不从事生产劳动的婆罗门和刹帝利。但他们可以参加公社的宗教仪礼。


>>Shudras: The agricultural/labor class

首陀罗 没有公社成员身份,不能参加宗教礼仪,没有宗教生命,从事的农、牧、渔、猎被认为是低贱的职业,其中有人甚至沦为奴隶。


四大种姓之间有高低贵贱之分,彼此之间不通婚。


尽管自印度独立以后,废除了种姓制度,印度宪法明文规定不准阶级歧视,但是种姓制度对今天的印度社会特别是印度农村仍然保留着巨大的影响。


一旦不同种姓之间的男女产生爱情,想要结婚怎么办呢?这就牵扯到了另一个名词——荣誉谋杀。


荣誉谋杀(Honor killing)


An honor killing or shame killing is the homicide of a member of a family by other members, due to the perpetrators' belief that the victim has brought shame or dishonor upon the family, or has violated the principles of a community or a religion, usually for reasons such as refusing to enter an arranged marriage, being in a relationship that is disapproved by their family, having sex outside marriage, becoming the victim of rape, dressing in ways which are deemed inappropriate, engaging in non-heterosexual relations or renouncing a faith.

荣誉谋杀,又称耻辱谋杀,指一名家庭成员被其他成员杀害,因为杀人者认为被杀者给家人带来了耻辱,或者违反了社区或宗教原则。 常见的原因有,拒绝服从包办婚姻,与家族反对的人谈恋爱,发生婚外性行为,成为强奸的受害者,穿戴被认为不合适,非异性恋或放弃信仰。



而荣誉谋杀的受害者一般都是女性,这就是一场披着“宗教”和“家族 荣誉 ”外衣的蓄意谋杀,下狠手的经常是受害者的父亲或兄弟。这种谋杀不仅仅发生在印度,巴基斯坦、伊朗、阿富汗、土耳其也是重灾区。最令人心寒的是,社会对杀人犯的态度是纵容的,而反抗的受害者却被指责,被谩骂。


今年奥斯卡奥斯卡最佳纪录短片《河中女孩:宽恕的代价》(A Girl in the River: The Price of Forgiveness)就是讲述巴基斯坦荣誉谋杀的,感兴趣的小伙伴儿可以看一下。










请到「今天看啥」查看全文