专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【卫报】有减产预警的坚果作物丨第53期

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-04-16 06:04

正文

请到「今天看啥」查看全文


The wholesale price of the large curved nut, which is popular for snacking and in muesli, has already risen by more than a quarter to $4.80 a pound (£8.50 a kilogramme) since August after a poor harvest in 2016. Now the industry is warning of a 2017 harvest 30% to 40% down on normal years amid rising demand in the UK, Europe's biggest importer.

流行用作零食和什锦麦片的坚果,其大幅涨跌的批发价在2016年收成惨淡后于8月已经涨超25%到每盎司4.8美元(每千克8.5美元)。 美国及欧洲的最大进口商要求增产而现在2017的产量岌岌可危比往年跌了30%到40%。

  • wholesale adj. 批发的;大规模的n. 批发adv. 大规模地;以批发方式vt. 批发

The nut grows wild in the Amazonian rainforest and is harvested every year by locals in remote communities. Large pods containing the nuts are collected once they fall into nearby waterways where they can be reached from boats. Each pod can contain up to 30 nuts.

亚马逊热带雨林里生长着野生坚果,当地的偏僻居民们每年都能获得丰收。裹在大豆荚里的坚果一旦成熟掉落到附近水渠里,就会被当地人行船时收集走。每个豆荚里最多能出30颗坚果。

  • Amazonian adj. 亚马逊河的;亚马逊族女战士的

  • rainfor est  n. (热带)雨林

  • pod n. 蚕茧;豆荚vi. 结豆荚vt. 从豆荚中剥出

The trees, which can grow to about 50 metres and live for a 1,000 years, are not suitable for growing in orchards and grow only in the Amazon region, which covers Brazil and Peru as well as Bolivia.

这些出产坚果的树木,能长到50米高并能存活个1千年,并不太适合种植在果园里,而且只适应亚马逊区域,此区域正覆盖了巴西和秘鲁及玻利维亚。

  • orchard n. 果园;果树林

  • Peru n. 秘鲁(拉丁美洲国家名)


A poor flowering season followed by a lack of rain during the month of November has meant that fewer pods were available before the beginning of the main shipping season in March.







请到「今天看啥」查看全文