专栏名称: 艺恩数据
艺恩是泛娱乐大数据平台领航者,从电影数据情报为起始,并将产品与服务逐步渗透至泛娱乐产业;通过数据洞察驱动行业变革;整合多屏终端消费数据,为市场洞察、项目孵化投资、营销发行、渠道经营提供策略支持和运营辅助。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  艺恩数据

原创|组建翻译天团、塑造国际品牌形象,国剧出海如何摆对正确姿势?

艺恩数据  · 公众号  · 大数据  · 2017-03-14 15:33

正文

请到「今天看啥」查看全文


在人们印象里,过去承担出海使命的总是以古装剧和历史剧为主。不过在2016年,一批主打青春元素,启用当红偶像的偶像剧、时尚剧在海外市场开疆辟土,落地圈粉,展现出了国剧类型多元化的输出潜力。

以电视剧龙头企业华策为例,去年华策在海外发行的剧目中,时装剧占比已超过42%,渐有同古装剧分庭抗礼之势。这其中,以《解密》《我的奇妙男友》《亲爱的翻译官》为代表的一批剧集,凭借精良的制作、在线的演技、亮眼的颜值,都成功踏上了海外圈粉之路。

值得一提的是由陈学冬主演的谍战剧《解密》。作为建党95周年献礼片,带着青春正能量的《解密》引爆去年暑期档收视后,作为出品方的华策立刻与美国电视台GETV签署协议,让中国主旋律电视剧首次登录美国主流电视台,完成了业界的一项壮举。目前,《解密》已被海外网友自发翻译成德语、英语、西班牙语、法语、印尼语、波兰语、匈牙利语、葡萄牙语等几十种语言,海外平台总点击量近400万次。

另一部由杨幂、黄轩主演,主打青春元素的网剧《亲爱的翻译官》,则在海外知名新媒体平台viki上与国内同步播出,被网友翻译成23种不同语言字幕,以北美地区44万的用户点击量,一举刷新了海外观众对当代中国的想象。有华策工作人员告诉记者,不少海外观众追完该剧后,都大呼意外:“原来中国的现代爱情剧这么好看,中国的年轻人有活力有冲劲,很棒。”

组建“翻译天团”,剪辑更接地气







请到「今天看啥」查看全文