专栏名称: 无忧英语
51Talk无忧英语是51Talk官方品牌订阅号。作为美国纽交所上市公司、全球信赖的在线英语教育品牌,51Talk始终致力于“让每个人都有能力和世界对话”!在这里,你将获得独家的免费课程,丰富有趣的英文干货,学好英语变得简单、轻松!
目录
相关文章推荐
纪念币预约信息  ·  每人120枚!新10元纪念币22:00预约, ... ·  16 小时前  
纪念币预约信息  ·  开始预约!逢考必过纪念银!权威发行! ·  16 小时前  
纪念币预约信息  ·  【交行入口】新10元纪念币22:00预约,交 ... ·  昨天  
小易说钱  ·  开始预约!中国千年文脉藏书票!19.8元秒! ·  2 天前  
纪念币预约信息  ·  【中行入口】新10元纪念币22:00预约,中 ... ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  无忧英语

【Nelli晚读】running errands

无忧英语  · 公众号  ·  · 2017-08-18 19:44

正文

请到「今天看啥」查看全文


我是Nelli老师,51Talk超级外教中的一员。


This week we will learn some expressions when you are at some places in town. Today let us listen to a dialogue between the receptionist and Claire.They are in the hotel lobby and Claire asks for help.

这周我们将要学习城市生活常用语。今天咱们一起听一段接待员和查理之间的对话。他们在宾馆大厅,查理寻求帮助。


HOTEL RECEPTIONIST:  Hi, there. How can I help you?

宾馆接待员:你好。有什么可以为您做的吗?


CLAIRE:       Well, I’m in town visiting for a few days, and I need to get some things done while I’m here.

查理:嗯,我来拜访这里几天,这几天我还有些事情要办完。


HOTEL RECEPTIONIST:  Sure. What do you need?

宾馆接待员:当然。您都需要什么呢?


CLAIRE:       I need to get my hair cut. I also need to have my  new pants hemmed.

查理:我得理发。还得把新裤子改短。


HOTEL RECEPTIONIST:   OK. Here’s a map of the city. There’s a good hair salon here, which is just a block away. And there’s a tailor right here. Is there anything else?

宾馆接待员:好的。给您一张城市地图。那儿有家很不错的理发店,离这里只有一个街区。而且那里还有个裁缝。您还需要什么吗?

CLAIRE:       Yes. I’ll need to have my car serviced before my  long drive home!

查理:是的。开远途回家之前我得做好车检!


HOTEL RECEPTIONIST:   No problem. There’s a good mechanic a few blocks away.

宾馆接待员:没问题。离这几条街就有个很棒的修车工。


短文讲解:

Get my hair cut / have my new pants hemmed / have my car serviced.

Notice get/ have + object + participle. This structure is used to describe actions that someone else does for us. “Get” and “have” are interchangeable here.

Get my hair cut/have my new pants hemmed/have my car serviced.留意get/have+宾语+分词。这个结构用于描述别人为我们做事。 “get” 和 “have” 在这里可以替换。


Before my long drive home!

Notice the emphasis and intonation on “home.” The speaker wants to show humor here. If she doesn’t get her car checked, she might not get home! She wants to be friendly and light with the receptionist.

Before my long drive home! 留意在“home”这个词上的强调和语调。讲话的人想要表现得幽默。不做好车检她可能都到不了家!她想对这位宾馆接待员表现出友好和随和。


(想学习更多Nelli老师的课程,点击文末“阅读原文”注册吧~)








请到「今天看啥」查看全文