正文
第一部现代地图集《寰宇大观》
(Theatrum Orbis Terrarum,1570)
地理大发现在15、16世纪之交到17世纪最终导致“世界”概念的细化,打破了区分“这个”世界与通连天国的彼岸世界或未来世界的传统“世界”概念,使得人们开始以复数形式谈论“世界”。
尽管如此,复数的新世界体验依然囿于传统的解释模式,即作为天国对立面的世界,此时的欧洲尚未出现不受上帝支配的独立的世界概念。在此背景下,
哲学家和神学家围绕世界概念展开了激烈争论。
例如,洛克把“世界”这个集合观念看作人类精神的产物;笛卡尔意在研究整个自然世界,但因担心触及宗教禁忌而未公开发表其关于世界的自然哲学观点;帕斯卡则从神学视角批判人间世界的悲惨,提出著名的“帕斯卡之赌”,即人类面对疾病、战争和死亡时,只有通过信仰才能找到安慰和幸福;丰特奈尔发表《关于多世界的谈话录》支持“多世界”之说,却因违背托勒密世界观被教会列为禁书。他的作品虽被教会封禁,却仍流行于出版市场,推动了人类对宇宙广袤性的新思考。对于多世界理论,信奉形而上学神学的思想家莱布尼茨提出反对意见。他认为《圣经》所示的“创造”当为有计划的、具有最高存在意义的行为,只会一举创造出最好的东西,因此人类目前所生活的世界作为上帝创造的世界是“所有可能世界中最好的世界”。稍晚于莱布尼茨,康德在思辨多世界理论的过程中引入了新词“世界概念”
(Weltbegriff)
。他提出,世界是所有现象的总和,是一个理性构建的概念,而非具体可感的物体。回顾了15-18世纪欧洲哲学家和神学家围绕世界概念的论争后,方老师指出,
“世界”一词的历史呈现了古代宇宙概念和基督教的创世观逐渐让位于现代自然科学观和世界观的过程。在此过程中,新的语言和概念也纷纷出现。
尤其是随着18世纪下半叶拉丁学术语言向民族语言的过渡,世界概念在语言上的细化,催生出许多带有“世界”的复合词,并上升为近现代的关键概念。
而后,方老师介绍了一些以“世界”为前缀的关键概念。他认为,诸如“世界观”“世界精神”一类的词充分显示出“世界”作为前缀如何成为观察一切可能事物的视角。在各大民族语言中,德语在概念创造方面具有独特优势,其复合词构造方式能够精确表达哲学思想。例如,康德在《判断力批判》
(1790)