专栏名称: CHINADAILY
China Daily’s Wechat account provides China news, in-depth reports, analysis, photos, and information for expats.
目录
相关文章推荐
人民日报评论  ·  “苏超”火出圈,靠的是群众 ·  4 小时前  
广电时评  ·  总局一季度推优 | 99部作品入选 ·  20 小时前  
新京报评论  ·  七月,一起去成都...... ·  21 小时前  
纪法指引  ·  【镜鉴】吕金捍(正厅级),任上被查! ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  CHINADAILY

'Chain of scorn' in Chinese-style blind date

CHINADAILY  · 公众号  · 时评  · 2017-07-14 16:49

正文

请到「今天看啥」查看全文


' above to follow us


A price list for Chinese blind dates that has been widely circulated on the net has triggered a heated discussion with users dubbing the list a "chain of scorn in marriage."



The list is a common guideline for parents who go to "blind date parks" in Beijing, looking for matches for their single children.


The parks display profiles about single men and women detailing their household registration, income level, property, education and other hard constraints.



A ranking system has evolved to divide singles as top, high class, standard, low, simple and no consideration.


To be grouped in the top echelon, a man should be worth at least 5.6 million yuan, have a Beijing hukou (registered residence), own a house in Beijing’s key regions like Dongcheng, Xicheng or Haidian districts, drive a good car and earn more than 50,000 yuan per month, have a master's degree or doctorate, or have studied abroad.


For a woman to be classed as top, she must be beautiful, have a Beijing hukou , own a house in Dongcheng, Xicheng or Haidian districts, drive a good car, earn more than 20,000 yuan per month and have a bachelor's or master's degree.







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
人民日报评论  ·  “苏超”火出圈,靠的是群众
4 小时前
广电时评  ·  总局一季度推优 | 99部作品入选
20 小时前
新京报评论  ·  七月,一起去成都......
21 小时前
闹闹每日星运  ·  女巫店的春游记,我们是文艺的小逗比。
8 年前