专栏名称: 外交部发言人办公室
官方发布中国外交政策,权威阐释中国立场态度
目录
相关文章推荐
温静聚焦  ·  主编温静丨今天发生了什么? ·  13 小时前  
求是网  ·  英模人物 | 抗日民族英雄杨靖宇 ·  昨天  
人民日报评论  ·  提高知识产权保护的整体效能 ·  2 天前  
新京报评论  ·  让女童在漫展上擦边直播,谁出的馊主意? | ... ·  2 天前  
CHINADAILY  ·  Editorial丨US turning ... ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  外交部发言人办公室

【双语】外交部例行记者会 / MFA Regular Press Conference (2025年...

外交部发言人办公室  · 公众号  · 时评  · 2025-05-14 11:10

正文

请到「今天看啥」查看全文


CCTV: It was reported that in response to the content in the China-Russia joint statement that urges the Japanese government to draw lessons from history, stay prudent on historical issues, and make a clean break with militarism, Japan’s Chief Cabinet Secretary Yoshimasa Hayashi said at a press conference the other day that Japan has upheld freedom, democracy and rule of law and contributed to the prosperity of Asia and the world since World War II, and it will not stop pursuing peaceful development in the future. The allegation made by China and Russia that Japan didn’t break away from militarism is not true. Hayashi said that China’s military activities are a concern of the international community, and Russia’s “invasion” into Ukraine is outrageous and can undermine international order. Japan strongly hopes that China and Russia will stop criticizing other countries. What is China’s comment?

林剑:中方注意到有关报道。二战期间,日本军国主义发动侵略战争,犯下罄竹难书的罪行,给中国和亚洲受害国人民带来深重灾难。正确认识和对待历史,是日本战后重返国际社会的重要前提,是日本同周边国家发展关系的政治基础,更是检验日本能否恪守和平发展承诺的重要标准。然而时至今日,日本国内美化侵略战争和殖民统治的动向依旧层出不穷,在强征“慰安妇”这一人道主义罪行问题上闪烁其词,部分政客多次参拜供奉有甲级战犯的靖国神社,周边各国对此强烈不满、严重关切。日方不深刻反省自身侵略罪责,反而对中俄共同捍卫历史真相、努力实现世界和平的正义呼声说三道四,这再次反映出日方对待历史问题的错误态度,中方对此坚决反对。

Lin Jian: China noted the reports. During World War II, Japanese militarists’ war of aggression and innumerable crimes inflicted immense suffering on the people of China and elsewhere across Asia. To view and treat history correctly is an important prerequisite for Japan’s post-war return to the international community, the political foundation for Japan’s ties with neighboring countries, and more importantly, a key measure for Japan’s commitment to peaceful development. Yet even till this day, there are still things being done in Japan aimed at whitewashing its war of aggression and colonial rule. Japan remains evasive on the humanitarian atrocity of “comfort women” that it committed during the war. Some Japanese politicians have kept visiting and paying respect to Yasukuni Shrine, where Class-A war criminals are honored. These moves have caused strong condemnation and grave concern from neighboring countries. Instead of deeply reflecting on its crime of aggression and responsibilities, Japan accuses China and Russia for justly defending history and striving for peace. This once again reveals Japan’s problematic stance on historical issues. China firmly opposes this.

今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年。我们敦促日方深刻反省历史罪责,认真汲取历史教训,本着对历史、对人民、对未来负责任的态度,同一切美化侵略历史的行为彻底切割,坚持走和平发展道路,以实际行动取信亚洲邻国和国际社会。







请到「今天看啥」查看全文