专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

2016年十大流行语出炉,跟着新词、热词一起梳理下这一年

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2016-12-22 12:36

正文

请到「今天看啥」查看全文


),如果你没有点赞转发……我会“蓝瘦香菇 ( feel very blue )的。

以上就是今年的十大网络语,下面让我们跟着这些新词、热词来回顾一下2016年吧!


2月,党中央决定在党员中开展“ 两学一做 ”学习教育行动,即学党章党规、学系列讲话,做合格党员。对于这种“又红又专”的词语,我们参照新华社的译法:to study the Constitution of the CPC, important speeches by General Secretary Xi Jinping and to be a qualified Party member.


3月,Google开发的人工智能围棋程序 AlphaGo 打败韩国围棋国手李世石,成为第一个不需让子便击败职业九段棋士的电脑程序。很多小伙伴们都是通过这个被戏称为“阿尔法狗”的程序,才知道围棋的英文原来是从日文音译过去的。


不过小编曾对没接触过围棋的外国人说 let’s play go,对方仍旧一脸懵懂。所以称之为 the board game of go 是一个比较好的选择,顺便再加一句:It’s invented in ancient China, and in Chinese we call it weiqi。


4月,首批 摩拜单车(Mobike) 在世界地球日于上海投入使用,在翻译完这个品牌名称给外国人后,记得要介绍一下:a public bike rental service that people can locate, book and unlock the GPS-based bikes with a smartphone。毕竟这种形式的自行车租赁外国没有嘛。







请到「今天看啥」查看全文