正文
北京话以其“口儿甜、幽默、生动、儿化音多”等特点,在众多方言中独树一帜
,却又因为和普通话十分相似,所以经常被人忽略!也许正是因为太像普通话了,现在的北京话才越来越少!
"酒糟鼻子赤红脸儿,光着膀子大裤衩儿。脚下一双趿拉板儿,茉莉花茶来一碗儿。灯下残局还有缓儿,动动脑筋不偷懒儿。黑白对弈真出彩儿,赢了半盒儿小烟卷儿。你问神仙都住哪儿,胡同儿里边儿四合院儿。虽然只剩铺盖卷儿,不愿费心钻钱眼儿。南腔北调几个胆儿,几个老外几个色儿。北京方言北京范儿,不卷舌头不露脸儿。"
这是一个位北京铁磁为北京话编的顺口溜,其中北京话的特点可以窥见一斑!
我们到了广州可以听到“ 你喺度做乜?”(你在干什么),到了上海可以听到“打一打好不啦?”(洗一洗好吗),
可在北京,我们除了南腔北调又能听到几句北京话呢?
正所谓:
“爱之深,痛之切!”
相信各位还都记得,前段时间火遍网络的“胸是炒鸡蛋、装点儿台”。有人说这就是正经的北京话,是北京话的吞音,有人说这是对北京话的过度夸张,真正老北京根本不这样说话!其实,褒也好贬也罢,
至少这次“胸是炒鸡蛋”的火爆说明还有人关注北京话,北京话还没有彻底消失!
《茶馆》里有句话:“我爱大清国,我怕它没了!”,也许不恰当,但是我想把这句话给咱近乎濒危的北京话用上!
“我爱北京话,我怕它没了!”