专栏名称: 中国新闻周刊杂志
《中国新闻周刊》杂志新媒体平台,影响有影响力的人。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国新闻周刊杂志

彭于晏:成为大圣之前

中国新闻周刊杂志  · 公众号  ·  · 2017-07-17 19:51

正文

请到「今天看啥」查看全文


“这个角色对我来说很难,我不像一个游击队的人,不会讲广东话,什么都不会。”一开始他完全没有信心,开拍前,许鞍华给了他三本关于“刘黑仔”的人物传记,读到最后,他慢慢读出了自信。

和“刘黑仔”一样,彭于晏也没想过自己有机会成为“孙悟空”。

《悟空传》改编自今何在的同名小说。讲述了在大闹天宫的五百年前,未成为齐天大圣的孙悟空,不服天命,向天地诸神发起抗争的故事。这部出版于2000年的小说曾在网络上取得了颇高的点击率。导演郭子健曾与周星驰联合编剧并执导过古装神话片《西游·降魔篇》。

“他很帅,但帅当中有一点猴子的气质在,《悟空传》的定位是孙悟空成为齐天大圣之前,还没有名扬天下的那个阶段, 必须兼具可爱、反叛、坚持和无奈这些气质,彭于晏是第一个跑进我脑海中的那个跟剧本不谋而合的演员。 ” 郭子健告诉《中国新闻周刊》,彭于晏是他第一个定下的演员,之后根据他的气质去选择其他的演员。

这是郭子健和彭于晏第一次合作,在此之前,只是在他执导的电影《救火英雄》的片场,彭于晏探班好友余文乐时,他和彭于晏有过几次简单的关于电影的交谈。

“如何在人的状态下去演孙悟空?”这是郭子健想要尝试的,也是吸引彭于晏加入的原因。 “我们要让他像一个人,但又不能完全去掉他是猴子的事实。” 这是导演希望呈现出的效果,至于怎么做到这一点,他没有给彭于晏现成的答案。彭于晏需要自己去摸索,比如手指如何颤抖,眼神如何更到位。

而比起肢体表演,这部戏对于彭于晏最大的挑战是声音的表演。导演希望彭于晏为自己扮演的孙悟空配音,而彭于晏的普通话并不标准,多少带点台湾腔。在专业配音演员的指导下,在提前观影的观众的吐槽声中,彭于晏前后进出录音室十多次,最长的一次,在录音室连呆两天。“这次行不行,不行我们再来。”郭子健记得,彭于晏从没有过一句抱怨,每次离开时都会这样问他。

彭于晏。摄影|《中国新闻周刊》记者  董洁旭


停翻滚!

其实,早在三年前,“孙悟空”的角色找到彭于晏时,身边不少朋友都建议他放弃这个机会。理由几乎一致:经典很难超越,观众的期待值会很高。事实上,早些年他拍电影《激战》《黄飞鸿之英雄有梦》和《破风》的时候,身边也总有不理解的声音。

“不要太在意别人说什么,喜欢就会去把握。我觉得人有时候是这样,还是会选择听跟你想法一样的人的意见。”彭于晏形容自己比较“自我”。

“会不会很难?”“观众会不会接受?”或者“我根本就不适合这个角色?”以及“为什么我做不到?”对于这类问题,彭于晏觉得,他必须得先踏出去,接受这个选择,才有机会一探究竟。

彭于晏坦言,自己不是一个善于规划未来的人,比起看不见的未来,他更在意当下。回看自己的作品,彭于晏只有一个打分标准:拍戏过程中,我是不是过瘾?我有没有学到新东西?

在演员这条路上,彭于晏似乎一直在“被选择”。

彭于晏成长在一个单亲家庭里,小时候大部分时间和外婆一起生活。外婆喜欢看电影,经常带他去电影院,外婆最喜欢的电影演员是周润发,那个时候,周润发对于彭于晏而言,是隔着屏幕的遥不可及的一个梦。







请到「今天看啥」查看全文