专栏名称: 亲仁书屋
能亲仁,无限好,德日进,过日少。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  亲仁书屋

若有才华藏于心,岁月从不败美人

亲仁书屋  · 公众号  · 美文  · 2017-03-22 07:19

正文

请到「今天看啥」查看全文





她在中国翻译官中是神一样的存在,算上刚刚闭幕的2017全国两会,她在8年之内7上总理记者会,在世界各国媒体面前,展示了神级的翻译境界。


来看看她的实力


(视频请在wifi下观看)


这其中她的每一句翻译,都值得仔细回味:


华山再高,顶有过路。


张璐译文:No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.

外国人听到的意思是:无论山有多高,我们都能登到顶峰。


人或加讪,心无疵兮。


张璐译文:My conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from the outside.

外国人听到的意思是:我的良知没有污点,不管外界的流言飞语和造谣中伤。


兄弟虽有小忿,不废懿亲。


张璐译文:Differences between brothers can not sever their bloodties.

外国人听到的意思是:兄弟之间的分歧,无法割断他们的血脉亲情。


看完之后,只想对张璐说一句话:“长这么大,水土不服,只服你!”







请到「今天看啥」查看全文