正文
儿童绘本作家席璟 图/刘浚
在咖啡馆坐定,她从手提袋里拿出好几本绘本样书。样书是她自己做的,在创作故事和文字的基础上,自费在网上找绘者画图,再自己排版、印刷、装帧。本职工作就是编辑的她,在做书流程上,比其他人更便捷。不过,她所在的出版部门和童书搭不上边,制作细节全靠直觉和审美经验,得摸着石头过河。
拿着样书成品登门拜访,出版社自然喜闻乐见——用席璟的话说,这是把一个原创童书编辑分内的前期工作都做完了,剩下的就是拍板决定、修改、后期推广。当然,这对她自己也有好处。去年夏天,她还只有故事、没有绘图的那会儿,她把故事发给某出版社编辑,两礼拜后再小心翼翼去问,对方只以“还没看”草草打发。
席璟相信自己写的是好故事,正如不少看过她故事的编辑所言,以及踊跃争当经纪人的各路朋友们的捧场所证。编辑雪舟(化名)近两年经手过好几本原创绘本,在与中央美术学院绘本工作室的合作中,她逐渐意识到,国内不缺有想象力的好绘者,但缺能讲好故事的作者,国内绘本的一大弊病即故事生硬。与席璟的相识,简直让她如获至宝。
但这都是后话。在席璟狠下心自费找绘者之前,故事本身,并没能让席璟获得任何实质性的垂青。文字不比图画直观,吃闭门羹也在意料之中。有了图,编辑好歹会被画风和形象吸引,多少翻看几眼。
“你的故事不像中国人能写得出来的,这是我能给你的最高评价了。可是本土绘本卖不好也是事实,又是新人作者,风险太大。”席璟回想起去年一位主编级的人物看过她的样书后,恳切却无奈的语气。有一次,她甚至说服了某出版社主编,到头来还是一场空,对方抱歉而委婉地告诉她,渠道为王。
她近乎义愤填膺地说起国内绘本市场的崇洋媚外:市场惯性地将优质与国外绘本挂钩、将低质幼稚与国内绘本挂钩,如果没有名人效应或足够鲜明的卖点,本土原创作者几乎得不到青睐。当当童书榜的图画书品类里,自有数据记录的2014年至今,无论是精装还是平装,销量前20名几乎全是引进版绘本的天下,2016年开始才有一套原创绘本《这就是二十四节气》杀出重围,跻身榜首。
两条路
编辑付蕊也体会过市场规则的强势。2011到2013年,全国580多家出版社完成转企改制,面对市场化竞争,渠道商是不容忽视的合作对象,而电商渠道如当当、京东等,在近几年变得尤为重要。渠道是否推荐、放在哪个推荐位上,直接关乎图书产品能否进入买家视野;来自渠道的搜索、浏览及销售数据,也最直白地反映着市场的喜好。付蕊记得几年前向电商渠道提交图书上架信息时,被客服打回来修改,对方明白地告诉她:“一定要把‘外版’两个字加在前面,会更容易被搜索到。”
市场信号再明显不过。这并不意外,毕竟,国外童书发展时间更长、整体水准相对高、行业体系更成熟,绘本领域尤其如此,这是儿童文学学界、童书出版从业者与市场都无法否认的事实。编辑杨康(化名)2004年入了童书这行,十多年前,绘本尚未被国内市场充分接受时,她几乎是带着义不容辞的心情从事着引进海外绘本的工作,把国外经典绘本或是符合她标准的好书带到国内读者面前。进入童书出版圈的理想主义者,多半是抱着原创童书的梦想入行,但那时候,童书市场远不如今天火热,大众对儿童文学的认识多半停留在小儿科、幼稚读物的印象中,“绘本”这一舶来的现代概念及其价值,更远在大众的认知范畴之外。
先驱者十来年的开路,加上一代年轻父母的成长,终于在2011到2015年把童书市场推至鼎盛。据开卷数据,在出版业一片萧条的大环境下,唯有童书出版领域一路欢歌,童书作家收入位居作家富豪榜前列,童书出版部门的盈利也相当可观。眼看有利可图,不少强势的新晋竞争者也入场分一杯羹。
新晋竞争者最快捷的入场方式,自然是引进海外童书。付蕊2011年入行,正是童书市场开始引人注目的时候,供职的出版社也要顺势成立童书部门,任务落在了她肩上。没有资源没有积累,白手起家,像大多数编辑一样,她选择了一条已被无数前人验证可行的道路——购买海外童书版权,翻译引进。