专栏名称: 大数据文摘
普及数据思维,传播数据文化
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  大数据文摘

《深夜食堂》终于打烊——9.2分日剧被翻拍成2.7分国剧的背后

大数据文摘  · 公众号  · 大数据  · 2017-07-11 21:09

正文

请到「今天看啥」查看全文



日版观影热情高涨

日版的《深夜食堂》系列是从2009年底开播的,从评论数的趋势看,一直以来都不是很受关注,但口碑一直不错,五星好评的占比保持在60%~70%左右。今年6月新增评论数激增近10倍,估计是中文版《深夜食堂》的开播,引起的新一轮原版观看热潮。

中文版开播持续受关注


再看中文版《深夜食堂》的评论走势,自2017年6月12日开播的前三天,观众的评论数持续走高,到第三天达到顶峰,且差评占比最大,之后观众的关注度逐渐降低,评论数也趋于平缓。随着剧情的逐步深入,有越来越多的角色登场,好评占比略有提升。

第三、四天掀热议高潮

从百度指数、腾讯指数的热度趋势来看,观众议论的焦点集中出现在第三和四天,这两天播出的内容是颇受观众好评的《马克的女儿》的故事,主演赵又廷不仅颜值在线,演技也在线,小女孩乐乐的表演也圈粉了不少观众。

3、日版最温情、中文版最尴尬


对中日两个版本的全部短评内容的关键词进行分析,可以看到观众对于日版《深夜食堂》的评价集中在“温暖”、“治愈”和“品尝人生百态”。

而对于中文版《深夜食堂》的评价普遍存在“ 尴尬 ”一词。浮夸的演技、任性的广告植入、难以吸引人的菜品呈现,观众不犯尴尬癌也难。

日版的《深夜食堂》,我们很容易感受到日剧“小清新”、“治愈系”的特点,因此 “居酒屋、和服、蛋包饭、和章鱼烧”这几种元素,配上“いただきます”(我开动了)此类的谦词或者“よろしく”(请多多关照)之类的敬语,很容易让观众接受。在深夜里,忙碌的人们卸下面具直面内心、直面生活,油然而生的悲凉也好、感动也好,才显得那么合理自然。







请到「今天看啥」查看全文