专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

PS能P出真爱吗?丨CD电台

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2017-02-19 13:08

正文

请到「今天看啥」查看全文




“I want you to photoshop all of my cellulite, all of my stretch marks, ALL of my fat, and all of my wrinkles... just make it go away. ”

把我的妊娠纹、皱纹、赘肉、脂肪通通P掉!



Haltom当然按客户的要求对照片进行了修饰,双方都对成果表示满意。这本是一次再平常不过的交集,出乎意料的是,圣诞节过后,Haltom收到了这名女士的丈夫发来的Email,内容是这样的:


“When I opened the album that she gave me, my heart sank. These pictures...while they are beautiful and you are clearly a very talented photographer....they are not my wife.”

当我打开那本相册,我的心都凉了。这些照片真的都很美,你的修图技术也相当高超,但.....照片里的不是我太太。




丈夫没有责怪Haltom对照片进行修改,他知道这一定是妻子要求的,但他说,Haltom让妻子的每一个“不完美”都消失,这仿佛将他们共同走过的人生也抹去了。


"When you took away her stretch marks , you took away the documentation of my children.

当你把她的妊娠纹修掉时,仿佛把我们孩子的存在也修掉了。


When you took away her wrinkles , you took away over two decades of our laughter, and our worries.

当你把她的皱纹修掉时,仿佛把我们二十多年来的欢笑和泪水也修掉了。







请到「今天看啥」查看全文