正文
故事的结局是,这位包装经理因此被评上了“月度员工” —— 酿酒狗发言人表示:“要是在哪个其他公司有谁敢这么胡整那让他滚蛋是必须的了!但我们不!这事儿太他妈朋克了!”
#行行行就你朋克行了吧
老干妈辣酱
2015年3月,澳大利亚食品标准局官方网站发布消息称,将召回新州亚洲超市的一批老干妈辣酱 —— 因为中国境内的 “老干妈” 配料表里上均标明含有花生成分,可这次被召回的辣酱包装上,加贴的英文配料表中却没有花生 —— “这是我们的翻译出了错”,销售商 TEK 公司表示。
可销售商的胡逼不光体现在雇了个糟糕的翻译(如果真是翻译的锅)上 —— 这批 “老干妈” 没有经过贵州出入境管理检疫局检测,也没有中国出具的检疫检测证明,就通过了海关并在澳大利亚市场销售。
换句话说,连老干妈辣酱都有水货了。
但幸亏这次召回还挺及时 —— 并没有哪个对花生过敏的家伙享用到了这份会让他消受不起的 “中国女神” 的炙热情谊。
专辑
1966年,当 Beatles 发布第11张专辑《Yesterday and Today》时,将一张后来被人称作 “屠夫” 的照片用作了封面:照片中的四位穿着屠夫大褂,手捧破碎的婴儿玩具肢体。虽然在乐队看来,这不过是“乐队对战争的态度”;但当专辑发布后,排山倒海的反对声让唱片公司不得不召回了最初的75万张拷贝,并贴上了一版 “温和点儿” 的封面。