专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
目录
相关文章推荐
参考消息  ·  快讯!李在明正式宣誓就职 ·  16 小时前  
参考消息  ·  “令人作呕!”马斯克痛批特朗普政府 ·  17 小时前  
参考消息  ·  乌“蛛网”行动重新定义非对称战争 ·  19 小时前  
参考消息  ·  乌防长:俄谈判是为美制造“外交画面” ·  昨天  
参考消息  ·  佩通坦:“这是对中国游客的承诺” ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  译言

译言出版图书招募译者

译言  · 公众号  · 国际  · 2017-05-20 16:43

正文

请到「今天看啥」查看全文



作为纽约的交通管理专员,Janette Sadik-Khan 管理工作非常艰难,将这个世界上最伟大、最难改造的城市变成对行人和骑单车的人都十分安全的动态空间。 她的做法是大刀阔斧且有效的:简单地将街道的一部分画出来,使其成为一个广场或者一条巴士巷,这样不仅使街道更安全,更减少了拥堵,增加了步行空间,也改善了商业的底线。


实际生活经验告诉我们,如果你知道如何看待解读街道,你就可以通过重新分配已有空间优化其功用,而不必对其完全改造。 把街道化成他的组成部分,本书论证了,通过一步步的外观改变,如何重写一条街道的底层源代码,如何在已被保护的自行车道增加警示,改善人行横道的空间,提供可视化提示以减少超速。实现这样一个激进的改革是不容易的,本书展现了 Sadik-Khan赢得了她的方法得以实施的战役,她总结了全世界关于解读街道已经成功的案例,从墨西哥城和洛杉矶到在奥克兰和布宜诺斯艾利斯对行人更友好的街道,以及在奥斯汀,印第安纳波利斯和旧金山的创新型自行车道设计和广场。许多灵感均来自发生在纽约的变化,基于相同的技术。本书结构,重组,彻底改造了街道,吸引读者去领略那些天马行空的想法。







请到「今天看啥」查看全文