专栏名称: 微思客WeThinker
微思客被永久封禁,这是新号:跨界思维,国际视野,协同探索,分享新知。
目录
相关文章推荐
新京报评论  ·  “6月1日不许下雨”,打破天气预报刻板化 ... ·  21 小时前  
CHINADAILY  ·  Tough stance taken on ... ·  3 天前  
人民日报评论  ·  “一减一增”品端午 ·  2 天前  
求是网  ·  2025年第11期《求是》目录 ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  微思客WeThinker

《美国精神:我们是谁及我们代表着什么》|微思客

微思客WeThinker  · 公众号  · 时评  · 2017-09-16 09:20

正文

请到「今天看啥」查看全文



麦氏在此书中呼吁美国民众对国家先贤应保持一种“不忘逝者”(gone but not forgotten)的态度 (p.151),因为无先贤,即无今人所享之种种利益(we are all beneficiaries of those who went before us,p.57)。麦氏特别强调美国史的特别之处在于,因为美国国家成立较短,史迹可谓历历可考。美国人若读史,则知美国自何发端,由何人创立,及系为何而创建营造这个国家(we know exactly when we began and why we began and who did it,p.109)。这一点,在世界其他国家并不多见。麦氏在此书中记述了杰弗逊对总统这一地位的称呼 “绚烂的悲苦生活” (splendid misery);杰克逊(Andrew Jackson)总统则称总统职务为 “被高高表彰起的奴隶制” (dignified slavery, p.61),这正是表明总统职务向来都是机遇与挑战并存,荣誉与辛劳同在。


在书中,麦氏提到历史之功效在于其可作为对于“现今生活中充溢之自大”的一剂解毒良药。(We’ve got to teach history and nurture history and encourage history because it is an antidote to the hubris of the present.( p.114) )


在书中,麦卡洛多次提及历史是关于人民的,历史是关于因果关系和来龙去脉的(History is about people. History is about cause and effect)。麦氏说:如果你都不热衷于读美国史,你又如何说你是热爱美国呢?(How can we profess to love our country and take no interest in its history?)。麦氏直言,唯有前贤筚路蓝缕,不断牺牲,方有今日美国人所能享有生活方式的稳固存在(p.107)。


在麦氏看来,阅读历史是一个良方,使得今世之人不至于过度沉湎于或妄自尊大,或妄自菲薄而不得自拔(a sense of history is an antidote to self-pity and self-importance, of which there is much too much in our time, p.57)。 麦氏强调,今人应当努力尝试去理解和明白历史的“所以然”问题。(try to understand the reason why things happen, why they are as they are)这与陈寅恪先生强调的 “神游冥想,与立说之古人处于同一境界,而对于其持论所以不得不如是之苦心孤诣,表一种之同情” 倒有些不谋而合。


从一个层面说,麦卡洛的主张其实无甚新颖,我们中国人都知道“读史使人明智”,“亡其国必先亡其史”。在西方,类似的看法也是不绝如缕,例如:




西奥多罗斯福(Theodore Roosevelt)就曾说过:


“你对过去知道的越多,你对未来的准备就越充分”(the more you know about the past, the better prepared you are for the future)







请到「今天看啥」查看全文