专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
目录
相关文章推荐
宏观土肥圆  ·  积极的变化 ·  昨天  
宏观土肥圆  ·  积极的变化 ·  昨天  
参考消息  ·  两名中国人遭美方起诉,外交部回应 ·  昨天  
参考消息  ·  古特雷斯:深感震惊!无法接受! ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  译言

《埃里汪奇游记》:一部被忽略的乌托邦经典。

译言  · 公众号  · 国际  · 2016-09-26 09:38

正文

请到「今天看啥」查看全文



塞缪尔·巴特勒一生出版了多部著作,最有名的两部作品,一部是是 乌托邦式的 讽刺小说《埃里汪奇游记》 ,另一部是死后出版的半自传体小说《众生之路》。




《埃里汪奇游记》看似是不太严肃的作品,当中却包含着巴特勒多年的哲思。笔下创造的乌托邦,不只是为了讽刺盲从信条的人们,更是要用来探讨更严肃的议题,包括宗教信仰,科技发明,还有达尔文刚发表的演化论。




《埃里汪奇游记》于1872年在英国出版,书名埃里汪(Erewhon)一词由三个短音节构成,即埃–里–汪(Ĕ-rĕ-whŏn)。这个让人匪夷所思的名字其实细心人会发现正是nowhere反写。这故事描述一个英格兰人的一次奇妙经历。为了发财而远寻一片合适蓄牧的荒地,历尽艰辛,主人翁最终到达一个名为埃里汪的国家。这个国家的法规和习俗与其他国家有许多分别,主人翁记下了埃里汪的风土人情和一些主要的观点,如对机器、未生人和死亡的看法。主人翁的遭遇使读者进入奇异的国度,惊讶万分。其实,作者在书中多用讽刺和颠倒逻辑的手法来反映维多利亚时代的现象。这趟旅程蕴含作者对当时社会的看法和感受,发人深省,耐人寻味。这也是最早提出机器作为一种生物会进化出自我意识的作品。







请到「今天看啥」查看全文