正文
的角色——你会假设是反角——对一屋子的销售员疯狂施压,警告他们说他们都会被解雇,除非他们可以搞定他们手上的单子。
“好人?关我屁事!慈父?去你妈的!回你的家和你孩子玩去!如果你想在这里工作,给我敲定手上的单子”
非常残酷、粗鲁、甚至有点疯狂。可是,这恰恰是这个社会对你期望的最诚实的写照。不同的是,在现实世界里,人们认为那样讲话太粗鲁了对你不礼貌,于是他们干脆什么都不说眼看着你失败。
这个电影片段改变我的人生。我如果知道怎么做的话,会把它录成闹钟每天早上叫我起床。
鲍德温
因此还拿了奥斯卡奖,而这个片段是他整个电影唯一出场的场景!正如前人已经分析过,这段演讲精彩之处在于,一般的人会理解为“天哪,我要有这么一个混蛋老板会怎样啊?”。而另一半人却会想“太TM励志了!我现在就想去上班做业务去!”
或者,有一个心理学家写道:“如果当时你在那个房间里,你们中的一些人会明白这是工作,会从那段演讲里吸收能量,就像一个球队教练冲你大骂一样。你会觉得‘这家伙太有能耐了’。而另一些人会非常介意,认为这个老板是混蛋,你没有权利跟我这样说话。”
以上节选自一篇对于“hipster(非主流潮人)”的批判文章。文章解释了这些人为什么会难找工作,并指出上述两种不同的态度——受刺激vs受激励——很大程度上决定你是否在现实生活中能成功。
比如说,有人会引用搏击俱乐部里的经典台词“You are not your job”。但事实上,你完完全全就是你的job(工作)。当然了,你的工作和你为公司的服务不是一回事请,但其实你只不过是你所有有用技能经验的综合体罢了。技能是某一个个体能为社会中其他人提供的有用服务。但别搞错了,你的“工作”——你为他人提供的有用服务——就是你的全部。
这就是为什么外科医生比喜剧作家更受到尊重。也是为什么机修工比无业潮人更受到尊重。如果你的死讯能登上新闻,这说明你的工作已经成为了你的标签。搏击俱乐部里泰勒说You are not your job,但他同时又操办了一家成功的肥皂公司同时成为了社会运动的领导人。He was totally his job 。
我们再这样理解一下:你还记得Chick-fil-A餐厅(
美国第二大鸡肉快餐服务连锁店
)反对同性恋婚姻么?不论嬉皮们如何抗议,公司还不是照样卖出了成千上万的汉堡?这不是说顾客们认可他们,而是因为他们成功地完成了履行了他们的职责——做好吃的汉堡。这一点才是最关键的。
你不一定非要从心里喜欢这个事实。我也不喜欢我生日的时候天下雨。但天还是要下雨。人们有需求,人们会认可能够满足他们需求的人。世界就是通过这么简单的机制运行的,谁也改变不了。
如果你抗议说,我不是肤浅的物质主义者,金钱不是万能的,我只能说:我有说过金钱吗?说明你没看懂我的要点。
3.你所做的事情不一定要换成钱,但一定要有益于他人
那么我们换一个非金钱的例子好了。这个网站(cracked.com)主要面向20出头的男性。我每天都要从邮箱里收到一大堆挫男抱怨女人不愿意接近他们,虽然他们是世界上最nice的男人。我可以解释他们的思路有什么问题,不过最好是让亚历克·鲍德温解释最好。
在我们说的例子里,鲍德温就是你生活里那个女神。他们当然不会像亚历克·鲍德温的角色那样粗鲁直接——社会教育我们不要对别人那么“诚实”——但问题是一样的:“你是好人?关我屁事!想在这里工作,就给我搞定工作。”
所以,你有什么感想呢?你对在书店里遇到的女神每天白日梦YY,为她午餐不吃色拉感到惋惜。她10年后会成为一个外科医生,你呢?
“什么?你是说除非我找到一个好工作赚大钱否则不可能把到女神?”
不!你的大脑跳跃太快了,因此你可以给自己一个理由认为所有拒绝你的女神都是肤浅自私的。我在这里就问一个问题:你给予了什么?你聪明么?幽默吗?情趣吗?天才?雄心?创意?好,那你做什么事情能向这个世界证明自己的优点呢?
不要跟我说你是个好人——这是最起码的。你的女神每天有三打的男人对她“好”。用我们上文的例子来说,伤者在大街上流血,你到底会不会开刀?