专栏名称: 德语世界
办杂志,搞翻译,做学术,带孩子。这就是人生啊。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  德语世界

【梁老师的德语课】为什么Akkusativ叫做第四格?

德语世界  · 公众号  · 德文  · 2019-05-09 21:59

正文

请到「今天看啥」查看全文


名词有六个格:主格、属格、与格、宾格、呼格、夺格,其中两个称作“正格”,即主格和呼格,其他称作“斜格”或“旁格”。希腊人没有夺格,有的人将它称作“拉丁格”,还有不少人称它为“第六格”。

上述“第六格”的说法,其实早在罗马共和国时代瓦罗( Marcus Terentius Varro ,公元前 116 —公元前 27 )的名著《论拉丁语》( De Lingua Latina )中就已经有了。而且,那时还没有“夺格”( ablativus )的说法,夺格就叫“第六格”:

Sinab singulari quis potius proficisci volet, initium facere oportebit ab sextocasu, qui est proprius Latinus [...]

如果更想从单数开始,就应该从第六格为起点,这是拉丁语所特有的 [……]

在拉丁语法学家中,瓦罗是一位富于创见,甚至有些特立独行的学者。这里他根据拉丁语变格形式的特点,建议将“第六格”排在首位,也体现了他的风格。不过,他的这个建议恰好说明,当时确有另一种更为通行的排序。

由以上可见,罗马人应该是从希腊人那里继承了格的排序,并且将拉丁语比古希腊语多出来的夺格补在最后,最初称其为“第六格”或“拉丁格”,后来才有了“夺格”的称呼。那么,在古希腊语法学中,格的排序又是怎样的呢?

二、更早的记录:《读写技艺》

古希腊语的《读写技艺》( τέχνη γραμματική )通常被视作“西方第一本语法书”。在这本书里,可以找到格的排序的明确记录,具体如下:

3 《读写技巧》的一个 18 世纪印刷本中关于格的部分内容(具体文字与下文略有出入,但意思相同)

πτώσεις ὀνομάτων εἰσὶ πέντε· ὀρθή , γενική , δοτική , αἰτιατική , κλητική .

名词有五种格:主格、属格、与格、宾格、呼格。

将这个说法与罗马人的说法进行比较,我们可以得出以下结论:

1 )罗马人对格的排序确实是以希腊人的排序为基础,并在最后添上“第六格”形成的。

2 )罗马人表达“格”的术语 casus ,也是对古希腊语 πτώσις 的翻译。 πτώσις 是动词 πίπτω 的名词,意为“下落”; 罗马人模仿这一术语,用动词 cadere 的名词 casus (原义也是“下落”)来翻译 πτώσις 一般认为,希腊人之所以把格称作 “下落” ,是因为在他们看来,其他格都是从主格“偏离”或“下落”而成,也就是说, πτώσις 原本不包括主格,后来才扩展了涵义。

3 )罗马人对希腊语 αἰτιατική (宾格)的翻译 accusativus ,其实是典型的误译。这个误译的源头可能是前文提到的 Varro ,因为他将宾格译作 accusandi casus ,意为“控告的格”,后人进一步将其变作 accusativus casus (“被控告的格”)。西方学者对这个译名曾一直颇感困惑,直到







请到「今天看啥」查看全文