专栏名称: 基督徒今日QT灵修
《生命吗哪》,众多读者推荐,最多肢体使用的生命成长灵粮 关注“基督徒 今日QT灵修”每日免费阅读,帮助您更深认识生命之源,平安喜乐,得胜每一天!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  基督徒今日QT灵修

【今日QT灵修】礼拜三 1.27 愿意人怎样待你们也要怎样待人

基督徒今日QT灵修  · 公众号  · 基督教  · 2021-01-26 15:43

正文

请到「今天看啥」查看全文


3 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?
"Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?

4 你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢?
How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?

5 你这假冒为善的人,先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们。
"Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.

7 你们祈求,就给你们。 寻找,就寻见。 叩门,就给你们开门。
"Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

8 因为凡祈求的,就得着。 寻找的,就寻见。 叩门的,就给他开门。
For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.

9 你们中间,谁有儿子求饼,反给他石头呢?
"Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone?

10 求鱼,反给他蛇呢?
Or if he asks for a fish, will give him a snake?

11 你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女,何况你们在天上的父,岂不更把好东西给求他的人吗?
If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!

12 所以无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。 因为这就是律法和先知的道理。
So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
文字解释

今日经文摘要
怎样论断人,也必怎样被论断,因此不要 论断人。先除掉自己眼中的梁木,才能去 掉弟兄眼中的刺。不要把圣物给狗。凡祈 求、寻找、叩门的,天父会把好东西给 他。你们愿意人怎样待你们,就要怎样待 人。
今日经文解释
不要论断人






请到「今天看啥」查看全文