专栏名称: 大J小D
坐标美国纽约,曾知名外企经理,现全职妈妈。分享在美国学到的育儿知识,没有理论翻译,只有在儿医指导下亲身实践心得。包括运动发育、认知发展、喂养辅食,性格培养。用心的育儿记录,陪伴大家一起成长
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  大J小D

读绘本听童谣时注意这一点, 英语启蒙不仅更有效还有趣

大J小D  · 公众号  ·  · 2018-12-14 08:45

正文

请到「今天看啥」查看全文


Jill went up the hill.

Humpty Dumpty sat on a wall.



比如 苏斯博士系列 ,就有直接整理了他的系列绘本的各种押韵词,也是在帮助我们父母更好理解什么是押韵词。



一开始看到绘本里有押韵词时,并不需要特地指出,但在带着孩子读绘本时可以 大声读出来,遇到押韵词更可以加强重音的读出来。 比如像苏斯博士的《Green eggs and ham》:


I do not like them in a box .

I do not like them with a fox .

I do not like them in a house .

I do not like them with a mouse.


我有时读嗨了,就会有个习惯把这些押韵词单独再拿出来读一遍, “box, fox, a fox in the box. mouse, house, mouse around the house”, 然后会观察小D的表情,有时她明显就会觉得特别好玩, 这就是启蒙的意义啊,让她觉得这些发音好玩,这样玩单词很有趣。


当然,这里也要调整大家一些预期,有时孩子不感兴趣大家也不要就此觉得没劲了。对我来说, 英语启蒙就是“玩”英语,一样读绘本了我们多做一步,多享受 一分 。我始终觉得很多事情都不求当下,但“时间看得到”。


对了,我之前上线了一个 “大J童书”的小程序 ,里面有个专栏就是“苏斯博士”系列。大家如果需要这些“磨耳朵”素材,可以点击下面的图片,就能收听了。


点击下方图标按钮,纽约幼儿园老师带你一起读100多本英语绘本







请到「今天看啥」查看全文