近年来,推动语言平等是世贸组织语言工作中的一个新动态,这包括增加官方语言的提议、应对实际使用中三个官方语言存在的不平衡问题以及推动解决贸易性别平等运动中的语言问题等。
(一)回应将阿拉伯语列为官方语言的提议
从 2010 年开始,阿拉伯国家集团就提议将阿拉伯语增列为世贸组织的官方语言,但并未被采纳,据时任世贸组织发言人基斯·洛克威尔回应,将阿拉伯语增列为官方语言,可能会促使中文和俄语的使用者也提出相应请求,增加三个官方语言的成本高达每年 4300 万瑞士法郎,而世贸组织当时一年的工作经费只有 1.89 亿瑞士法郎。
随后在 2013 年 12 月 8 日、2015 年 12 月 18 日、2017 年 12 月 10 日和 2021 年 10 月 31 日的部长级会议中,阿拉伯国家集团又几度提出这一请求。但就目前的公开资料显示,世贸组织仍未采纳这一提议,在正式的文件和会议中,也未提供阿拉伯语的翻译。
(二)应对技术援助课程中的语言不平衡问题
世贸组织会为发展中和欠发达国家提供技术援助课程,在原则上,接受援助的国家官员有权在三个官方语言中任选其一接受援助,但在实际中,英语受到了更多的偏好,据调查显示,70% 的人选择了英语,选择法语的占 18%,而选择西班牙语的仅占 12%。2016 年,外部评估建议世贸组织定期审查三个语言的课程提供情况,并与受训人员的实际规模进行比对,世贸组织也由此对现状进行了调查分析。
在 2017 年 9 月 4 日发布的报告中,世贸组织公布了调查结果,并针对现状给出了具体的解决方案。根据对员工的访谈结果,出现语言不平衡的根本原因如下:
第一,法语和西班牙语的母语者大多不能达到课程要求的最低技术水平,而达到该水平的母语者又都有着很高的英语水平;第二,员工人手不足,无法在现有基础上拓展课程数量;第三,教学的硬件设施有限;第四,达到教学水平的法语和西班牙语工作人员的数量短缺;第五,法语和西班牙语的软件和教材数量有限;第六,与其他组织联合教学时受到各种条件制约,比如有些组织的官方语言有七个,而世贸组织的官方语言只有三个。
针对这些问题,世贸组织也给出了两个解决方案:其一,提供与英语相同的法语或西班牙语技术课程;其二,在英语技术课程中增加法语或西班牙语的口译。但同时,方案的执行过程也需要考虑实际的语言需求、成本以及技术上的可行性等问题,为此,他们也给出了下一步的规划,包括:调查每个课程的语言需求、测试技术上的可行性、在课程中实施语言多样化、监督新课程中的语言多样化并将其作为未来课程的主流。
(三)推动在贸易政策中使用有性别区分的语言
2017 年,世贸组织的 118 个成员国一致同意通过《关于贸易和妇女经济赋权的布宜诺斯艾利斯宣言》,该宣言致力于为妇女的经济赋权消除障碍,推动经济贸易活动中的性别平等。2020 年 9 月 23 日,世贸组织同意成立一个非正式工作小组,负责妇女和贸易的相关事宜。小组的目标是增加妇女参与贸易活动的机会,研究和澄清什么是国际贸易中的“性别视角”,并考虑如何将这一视角应用于世贸组织的工作。
世贸组织战略与国际研究中心在 2021 年连续撰文四篇,集中讨论贸易和性别之间的关系,其中在 5 月 31 日发表的第三篇文章中,提议要在贸易政策中使用有性别区分的语言。文章认为,仅仅使用有性别区分的语言,并不能实现贸易中的性别平等,但是将其纳入贸易协定的表述规范中,仍然会是非正式工作小组总体工作目标的一个重要组成部分。