正文
要说出来孩子能轻松一点,真的未必。孩子该学的东西,一样都不会少,只会更多。不过这里的选择更多,更多元,不是所有的孩子都在拼考试一条路上,心理压力相对要小一些。但对于特长不突出,或者没有早早表现出来的孩子,这样要学,那也不敢放弃,也会非常辛苦。
所以我觉得,
假如送孩子出国读书的出发点仅仅是规避国内教育的弊病,送出来恐怕会有很多失望。
美国教育确实有很多优点是国内教育不具备的,比如更注重启发和探索,更尊重孩子;但绝对不是完美无瑕。以小学为例,在美国,老师是不纠正孩子的坐姿、握笔的姿势的,也不会提醒孩子看书的时候注意保持距离,所以孩子怎么写字、怎么看书的都有。另外,美国老师很少push学生,老师该教的教了,至于孩子学不学,那是孩子的事情。因为从一年级开始,老师就教导孩子,没有人能够强迫其他人做任何事,哪怕是老师,也不能强迫孩子学习。假如遇到课后休息时间愿意帮助孩子补习的老师,那简直是被天上掉下来的馅饼砸中了。
另外,美国教育鼓励个性、强调自由,父母考虑送孩子出国读书时,对此也要有清醒地认识。
这意味着,孩子不仅是在跟外部世界的关系上要求自由与个性,他在跟父母的关系上也会要求自由与个性。
所以,假如”I don’t care”, ”You are not the boss of me, why do I have to listen
to you”成了孩子的口头禅,你千万压制住心里蹿上来的那个小火苗。因为在学校里,他们就是这样说的。在学校里,老师不是权威;在家里,父母也不是。
也有些父母送孩子出国读书,是想让孩子拥有一个国际化的视野。这就涉及到,你打算什么时候送孩子出国?是大学,高中,还是初中,甚至小学?有的人认为,反正以后是要出国读大学的,那不如早一点出去,早一点适应国外的教育,早一点做准备。这又会带来另一个问题,早一点出去,中文的底子没打好,日后中文又成问题。这一点我深有体会,畅畅是一年级过来的,英语很快就能听能说了,倒是中文,因为没有语境,成了一个大难题(参见《在美国,我们怎样帮助孩子学中文》)。现在连她自己都说,中文只剩听还可以,连说有时候都要想一想才知道怎么说,更别说读和写了。
我一向认为中文很重要,因为这是孩子的母语,涉及孩子长大以后的文化认同问题。
在美国,有“根之焦虑”的人并不少见。我的美国邻居就说,她觉得她的爸爸长得有蒙古人的特征,她特别希望她的爸爸去做一下基因检测,看看他们到底是不是有蒙古人的血统。假如孩子长大以后顶着一张中国人的面孔,汉语却说得七扭八歪,中文书也读不下来,我想他会有无根的感觉。