专栏名称: 世界文学WorldLiterature
世界多变而恒永,文学孤独却自由。 这就是《世界文学》。这就是文学世界。这就是《世界文学》邀你走进文学世界的根本理由。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  世界文学WorldLiterature

第一读者|弗•雅姆【法国】:雅姆诗选

世界文学WorldLiterature  · 公众号  ·  · 2018-09-21 18:12

正文

请到「今天看啥」查看全文


凌晨四点,那时我是个小学生,

我的词典记着初吻的那些日期。


哀歌(第7首)

告诉我,告诉我,我

能否医治好我的心病?


爱人,爱人,雪的

洁白,治不了这种病。

爱人流着泪,微笑时

像雨后的一道彩虹,

告诉我,告诉我,玛莫尔,

我还必须死吗?

难道你疯了,我的爱人?

你知道……我们要去天堂……

玛莫尔,在蓝天里,说?

你会对上帝说什么?

我会对上帝说,

大地上有大苦难。

亲爱的玛莫尔……

天堂是怎样的?

有蓝色的竖琴

还有长围巾。

玛莫尔,天堂里还有

什么?说呀……说呀……

爱人,我是你的玛莫尔。

天堂里有我们的爱情。


哀歌(第9首)

从小径的沙路上,

她们走了,怀着忧伤。

她们头戴微微颤动的大帽子

穿着白丝带裙子,坐在长凳上。

她们有着夜莺的灵魂,

夜莺唱着疯狂飞翔的事物……

她们在微风里打着手势,

那忧伤的手势,我看不懂。

我是谁呢?在清凉的

森林入口,她们遇见我。

她们说:您是诗人!

我们的芳心哭泣着梦见您。

缪斯女神在我的身旁

捧着墓碑上的白鸽子。

缪斯巨大的翅膀

拍打着碧蓝的天空。

几串丁香花,从天空中,

带着神秘,缓缓落到地上。


哀歌(第 13 首)

当人们特地为我们奏响管风琴

在教堂里,

她的睫毛下有蓝色的幸福水珠

那是眼泪。

但是,那清纯的姑娘在哪里?

对我的灵魂,她就是

埋没在马兜铃下的乡村教堂的钟。

我的未婚妻,你在哪里?

啊!如果我那六月白玫瑰的灵魂

拂过你红玫瑰的嘴唇:

冼净你的身子,呵颤抖着,穿上

你的凉鞋,来吧。

离开这苦涩的人世,到我

沉思默想的小屋来吧,

那里能听见活水在薄荷下流动

阳光把薄荷晒得发蔫。

为你,我准备了绿色清凉的嘴唇

羊群在那里安睡。







请到「今天看啥」查看全文