正文
一样;2.Šumeru是塞姆人对苏美尔人居住地的称呼。前一种可能性更大,因为在苏美尔语中,用复合字书写地名的例子很常见。不论“苏美尔”是苏美尔人的概念,还是巴比伦人的概念,它都是个古代概念。苏美尔人退出政治舞台
(约公元前1800年)
后逐渐被遗忘,到了古希腊时期,西方人已经不知道历史上还存在苏美尔和苏美尔人。希伯来《圣经》也没有提到苏美尔人,只偶尔提到“示拿”
(Shinar)
地。有人认为“示拿地”指的就是“苏美尔”,在发音上也是“苏美尔”的谐音。但根据《圣经》中的描述“他
(指宁录)
国的起头是巴别、以力、亚甲、甲尼,都在示拿地”判断,“示拿地”不可能是苏美尔,如果是,也是希伯来人心中的“苏美尔”,而不是苏美尔人心中的“苏美尔”,因为苏美尔人的苏美尔不可能包括巴比伦
(巴别)
、阿卡德
(亚甲)
和巴格达
(甲尼?)
。从苏美尔文献中可以看到,“苏美尔”大致指古代城市尼普尔以南、包括尼普尔在内的整个两河流域南部地区,即今天的伊拉克东南部幼发拉底河和底格里斯河下游地区。
▴
苏美尔王表
发现于美索不达米亚,使用楔形文字书写,列出了美索不达米亚邻近地区的系列城市,以及统治者和统治时期。
早期的西亚考古学家都把注意力集中在了亚述帝国的几个古都遗址上,挖出来的东西自然大部分属于亚述帝国时期,包括建筑、艺术作品、器物以及文字材料等。由于亚述古都的发掘持续获得重大收获,以亚述历史、文化、宗教、政治、经济、文学、艺术、语言、文字、法律、医学、巫术、天文学等为研究对象的亚述学便应运而生。亚述学诞生
(1857年)
前后,绝大多数人都以为楔形文字书写的语言就是阿卡德语
(巴比伦语和亚述语属于阿卡德语的两种方言)
。然而,个别学者敏锐地感觉到,有些楔形文字文献不是用阿卡德语书写的,而是用一种有别于阿卡德语的未知语言书写的。经过一段时间的争论,真相终于大白:除阿卡德语外,楔形文字背后还有另外一种语言——苏美尔语。当年有学者建议把这种语言叫作“苏美尔语”时,遭到一些学者的强烈反对。时间证明,把这种语言叫作“苏美尔语”是正确的,虽然苏美尔人并不把他们的语言叫“苏美尔语”,而叫“土著语”
(eme-gi7)
。随着苏美尔语的成功解读,苏美尔文明逐渐得到重构,远远早于亚述文明的苏美尔文明逐渐浮现在世人面前,以苏美尔文明为研究对象的学科——苏美尔学
(Sumerology)
——也逐渐形成。
苏美尔学是亚述学
(Assyriology)
的“副产品”,从属于亚述学,或者说,亚述学包括苏美尔学。亚述和苏美尔都是两河流域的具体地区,按常理,以具体地域名称命名的学科应该只限于研究相关区域的相关问题,但亚述学不然,亚述学已经成为研究整个两河流域文明的学问,上自公元前3200年前后开始的乌鲁克早期文明
(自文字诞生开始)
,下至公元1世纪最后一块楔形文字泥版的书写时间,整个公元前的最后三千余年都属于亚述学的研究范畴。
亚述学是伴随西亚考古发掘而发展起来的一门学问,是应解读出土文献之需而产生的。如果一定要为亚述学安排一个诞生之年,那应该是1857年,因为这一年在英国的学术界发生了一件关乎“亚述学”存亡的事件。在英国科学家、后来亦成为东方学家的塔尔波特
(W.H.F.Talbot)
的倡议下,英国皇家亚洲学会
(Royal Asiatic Society)
于1857年邀请了四位通过自学自悟而能够解读楔形文字铭文的学者参加了一场解读楔形文字铭文的“会试”。四位学者中包括提出倡议的塔尔波特,其他三位分别是英国的罗林森
(H. C. Rawlinsen)
、爱尔兰的欣克斯
(E. Hincks)
以及法国的奥佩尔
(J. Oppert)
。英国皇家亚洲学会要求他们分别独立解读出土不久、尚未公布的一篇用楔形文字书写的亚述铭文,即提格拉特帕拉萨尔一世
(Tiglatpilesar I)
铭文。提格拉特帕拉萨尔一世是亚述国王
(公元前1114—前1076在位)
,他的这篇铭文刻写在一个棱形泥柱上,因此该泥柱也被称为“提格拉特帕拉萨尔棱柱”。英国皇家亚洲学会要求他们在规定时间内完成翻译,并将各自的译文密封邮寄到皇家亚洲学会。收到密封的译文后,英国皇家亚洲学会召开专门会议,邀请了许多当时的著名学者和社会名流,当场开封,对四人的解读结果进行验证,发现解读结果基本一致,认定解读成功。这一事件对亚述学有重大意义,可以作为亚述学诞生的标志。