正文
特朗普在演讲中说:“To dominate the future, America must rule the skies”(要主宰未来,美国必须统治天空。)
这是在和默克尔隔空对话吗?
默克尔
演讲译文:
谢谢你们!
我想我们开始吧。
尊敬的哈佛校长巴科,联盟成员,监督委员会成员,校友会成员,教职员工,自豪的父母和毕业生们,今天是欢乐的日子,是属于你们的一天,大大祝贺!
今天我很高兴来到这里,并想告诉你们一些我自己的经历。今天也将是你们走向生活挑战的开始。现在,机会的大门正在向你们打开。这多么鼓舞人心。
德国作家赫尔曼·黑塞对这种情况有一些美妙的描述。我想引用他的话,然后继续用我的母语演讲。赫尔曼写道:
”所有的开始都拥有神奇的力量,
护卫和帮助我们的生活。
”
当24岁的我拿到物理学位的时候,这首诗也同样激励过我。那是1979年,当时世界被分成了东方阵营和西方阵营,处于冷战阶段。我在东德长大,一个按计划经济过日子的独裁国家。没有自由,人们没有表达的权利,充满政治迫害。
东德政府害怕人们因追求自由而逃离,于是建造了柏林墙。这是一堵由水泥和钢筋造的墙。任何试图翻越它的人,都被抓起来或者被枪杀。这面墙将柏林分成两半,将人们和家庭分开,其中包括我的家。
我毕业后的第一份工作,是在东德科学研究院做物理科研。我住在离柏林墙很近的地方。每天在我上班和回家的路上,我都要经过它。在它另一侧,是拥有自由的西德。
每天,当我走到接近柏林墙的时候,都不得不在最后一分钟掉头,走回自己的公寓。这意味着,每天,我都不得不在最后一刻,向墙那一边的自由转身。那如此地折磨人,我都不知道多少次觉得再也无法忍受了。
我不是异见者,也没有去冲击过那堵墙。但是,我也从来无法否认那堵墙就在那里。我不想自己欺骗自己。柏林墙限制了我的机会,它就真实地挡在我的前面。
然而,在那些岁月里,这面墙无法做到一点。它不能限制我内心的想法,我的个性,我的想象力,我的梦想和愿望。禁令和强制不能限制任何这些。
1989年,欧洲被自由的浪潮席卷。从波兰,到匈牙利,捷克斯洛伐克,还有东德,成千上万的人勇敢地涌向街头。
人民显示了自己的力量,推翻了柏林墙!
包括我自己在内的许多人,不敢相信的事,成了现实!一扇门,突然被打开了。我也加入人潮,走过那道门。终于,我再也不用在最后一刻,被迫向自由转身。我可以跨过边境线,开始拥抱伟大的开放!
在30年前的那几个月里,我亲身经历到,没有什么是不可能改变的。亲爱的毕业生们,这些是今天,我第一个想跟你们分享的经历。我希望,这能影响到你们对未来的选择。