正文
1973年,邓丽君首度进入日本。
她意气风发。
毕竟在台湾她3岁拿麦,14岁出道,16岁唱电视剧主题曲《晶晶》,年纪轻轻红遍全岛。
刚来日本时正好有许多音乐大赛,邓丽君就在台下指着某个大赛现场说,自己明年要拿这个奖。
结果呢。
事与愿违,甚至是翻大车。
当时日本偶像热潮刚刚兴起,邓丽君也以青春偶像出道。
海报上她笑靥如花,但配色浮夸。
公司极力营销,称她为“香港的红玫瑰
”。
甚至还把年纪21岁,改成19岁,当时日本的偶像出道普遍是13-14岁。
主打一个……哪哪都不贴。
果不其然。
邓丽君日语不太行,歌曲也不搭,简直激不起一点水花。
幸亏没有火,不然我们就要看邓丽君走这种赛道了——
不是君姐不可爱,而是更适合演歌。
先科普下演歌。
所谓演歌是一种明治时期以来的歌曲类型,多涉及自然、爱情、人生哀愁等,演唱技巧上常用颤音、滑音等装饰音,情感表达比较内敛深沉。
由于历史的影响,台湾的不少闽南语歌曲吸收了演歌的特色,甚至有的就是在日本歌曲的基础上重新填的词。
所以这对于邓丽君来说并不陌生。
调整路线之后,新歌《空港》在日本一炮而红,一整个“出口转内销”。
这歌完全把邓丽君的优势调动出来了。
猛一听,柔,甜。
再一听,寂寥感。
细品,又完完全全透着一股坚韧感。
轻盈,透明。
寂寥,哀愁。
抱歉,Sir词汇量不够,因为没有一个词能同时表达多种情绪。
但邓丽君的歌能——
有评论说得好,邓丽君的歌声是具象化的,像暖色的纱巾在空中飞扬。
邓丽君回到了“痴男怨女”的舒适区,还顺带把演歌给革新了,将流行唱法和演歌相融合。
什么效果?
王菲说,上学时第一次听到邓丽君的歌,才发现原来歌可以这么唱。
这是后话了。
等待这歌声响彻整个日本。
那时候的日本人才幡然大悟,那缺失的市场的空白,叫邓丽君独有的嗓音,背后的坚韧与柔美。
02
崔健说:邓丽君的音乐必须由一个心非常纯净的人的演唱,(歌和人)才能统一起来的。
是的。
一个偶像能跨越时代,就不止是歌,更是歌背后的人格。
邓丽君在日本人眼里看来,有符合想象中的东方传统美女的一面——
温柔甜美,大方文雅,端庄整洁。