正文
豆瓣:你们的第一张全长专辑,《Cigarettes After Sex》,也在中国吸引了不少听众。似乎连一些听不懂你的歌词的人,也能感受到音乐当中的亲昵和触感。从一个音乐人的角度来看,你对此有什么样的感受吗?
Greg: 我觉得这对音乐来说是很棒的褒奖。我听很多不同语言的音乐,即便在我没有真的了解歌词的翻译时,这些歌还是非常地富有感情色彩。我觉得当一首歌里的情感能冲破一切语言的障碍打动到你的时候,便说明这是一首好歌。
豆瓣:听说你们是仅用了三天时间就录完了这张专辑?当下音乐制作的流行趋势,是在数码音频工作站(DAW)中将数不清的录音音轨叠加,还有对压缩效果泛滥成灾的应用,而 Cigarettes After Sex 的声音质感却有着空间感,能引人遐想,并且很简洁。那么作为你们自己音乐的制作人,你会用什么样的方式来处理声响和录音?
Greg:这张专辑的主体部分,是在2015年12月当中的三天时间里,在布鲁克林的一个排练室当中同期现场录制而成的。在我们完成了这些最初的录音后,我保留了伴奏音轨,然后只是重新录了人声,再往歌里加上了一些木吉他和铃鼓。
我录音的方式,是要抓住一个瞬间,而我所发现的,对音乐来说最佳的工作方式,是在很少甚至根本没有事先排练的情况下,在一个有着独特气场的环境里即席演奏这些歌,比如我大学里的那个楼梯间(译注:Cigarettes After Sex 的第一张EP 《I》,便是在 Greg 大学里一个四层楼的楼梯间当中录制的),或是那个在布鲁克林的排练室。
Cigarettes After Sex 主脑 Greg Gonzales
豆瓣:你写的歌词都是来源于先是生活吗?有没有出现过你认识的人在听了你的一首歌后,过来跟你说“这写的是我吧?”这样的情况?