专栏名称: 侬好上海
新民晚报全媒体中心出品,上海十大公众号票选冠军。传播上海文化,服务上海市民。大城小事,记得第一辰光关注阿拉哦!
目录
相关文章推荐
今日闵行  ·  只要40分钟!上海⇌舟山,高铁将要来了 ·  18 小时前  
今日闵行  ·  网络微短剧《一眼千年》,开机! ·  昨天  
上海发布  ·  【提示】艺术光影秀今晚亮相苏河湾! ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  侬好上海

上海人潇洒谈生死?真相是…为了避开“禁忌语”上海话也是蛮拼的!

侬好上海  · 公众号  · 上海  · 2017-04-02 17:18

正文

请到「今天看啥」查看全文



那还真不一定~


至少在阿拉老祖宗的规矩里,可是不能随便说“死”这个字哒~尤其是新年里,一不小心说出口还有可能会被草纸揩嘴巴~


总之老祖宗对此还是蛮讳莫如深的,反映在上海话里,这些有趣的现象你注意到了伐?


上海话把“鹅”改叫“白乌居”


在上海话里,“鹅”和“我”同音,而“鹅”又是上海人普遍爱吃的食物。


那么,“杀鹅”读起来岂不是跟“杀我”一样了。于是,上海人干脆不把鹅叫“鹅”了,改叫“白乌居”,这样就万事大吉啦。


论机智,我真的只服上海人~哈哈~



上海话巧妙避免和“死”同音


仔细想想,老上海话里是很少有和“死”发音相同的字。


洗澡洗衣服,上海人都叫“汏浴”,“汏衣裳”,巧妙地回避了和“死”字同音。 如果有的话,大概也是骂人的话,比如“缺西”。


如今上海话已经不分尖团音,于是“死”和“喜”恰好变成了同音,这就有点尴尬了,好在现在上海人倒也不那么讲究了。



上海人忌讳单送苹果和钟






请到「今天看啥」查看全文