专栏名称: 经济学人双语精读
本公众号提供《经济学人》最新期刊的双语精读与赏析,以及外刊好词好句的学习,每周2~3篇,欢迎关注!
目录
相关文章推荐
环球网  ·  突发!“以色列对伊朗发动袭击” ·  13 小时前  
环球网  ·  突发!“以色列对伊朗发动袭击” ·  13 小时前  
参考消息  ·  242人全部遇难,莫迪发声 ·  昨天  
参考消息  ·  俄媒:乌克兰正发生最危险生态灾难 ·  2 天前  
参考消息  ·  岛内高度关注歼-10C、霹雳-15,国台办回应 ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  经济学人双语精读

联合国语言服务人才是怎样炼成的?

经济学人双语精读  · 公众号  · 国际  · 2017-09-28 18:55

正文

请到「今天看啥」查看全文



说完高大上,咱们说说接地气。

关于这个问题,本君要抛出几个问号了——


  • 还没过年就复习,拼死拼活拿到的 专八证书 容易吗?

    不容易!

    可是找工作时真的有用吗?

    并没有,找工作时貌似并没拿出来!


  • 做翻译、 评职称都要考的 CATTI证书 厉害吗?

    厉害!

    但是它能直接把你输送到翻译岗位上吗?

    「并 不能……手握证书+寻觅优质平台和客户ing……


  • 商务范十足的 BEC 要不要考?

    当然要!

    通过后直接就能拿着证书去外企、去跨国公司吗?

    「想得还挺美……」


但是,拿到UNLPP证书,你能 ☟☟


  • 获得 亚太地区唯一由联合国训练研究所(UNITAR)认证 的国际性语言服务专业人才证书!


  • 直接(注意是直接)被收录进入“中译语言服务人才库”,获得 职业能力评级和人才库专属动态档案


  • 根据证书级别, 获得大量实习、兼职、全职等工作机会推荐!


你可能会获得哪些工作机会?


所以,是不是特别 接 !地! 气! 还不快去抱大腿?







请到「今天看啥」查看全文