正文
“他们的心态是把孩子送过来,越早越好,”Li女士称,“他们相信,未来申请大学的时候,一口流利的英语能让孩子更有竞争力。”
大多数中国学生就读于私立学校,这些学校通常会协助他们申请签证,并提供英语语言支持。
Sam Yan是一名房地产开发商,他之前已经将大女儿Cassie送去加利福尼亚洲橘郡(Orange County)读高中,住在当地的一个寄宿家庭。目前,Cassie已经19岁,在附近的查普曼大学(Chapman University)读大一。另一个17岁的儿子Gavin也在橘郡读书,寄宿在一个美国家庭。
专门为海外留学生寻找美国寄宿家庭的服务机构Homestay Services International为Ken在美国找到了“新家”,男女主人的名字分别叫Meno Hamid和Kim Letter。夫妻二人在拉古纳尼格(Laguna Niguel)拥有一座三间卧室的简朴民宅。
这对夫妇曾在夏天时接待过几个中国女孩,此后决定为两个学生提供一整年的住宿。现年59岁、已经当祖母的Letter女士说,不久前他们关掉了家里的美发沙龙,希望以此(为留学生提供食宿)来贴补家用。这两个学生就是目前正在上六年级的Ken,以及来自武汉的八年级学生Peter Qu。8月份,两个孩子在迁往“新家”时首次见面。Qu的父母都是会计师。
两个学生每人每月支付1,200 美元的费用,夫妇二人负责为他们准备三餐、陪同外出及接送上学。
Ken Yan在课堂上。他就读于美国加州米逊维耶荷市的Mission Viejo Christian School。 图片来源:JAKE NICOL/THE WALL STREET JOURNAL
Ken在加利福尼亚州米逊维耶荷市(Mission Viejo)的Mission Viejo Christian School读书。该校的小学和初中部共有300名学生,其中一小部分为留学生。国内学生的学费为8,500美元,国际学生是10,000美元。校长Bob Slater表示,该校有意增加中国学生人数。他指出,这能让美国学生接触异国文化,所以“对双方都有好处。”
Ken的老师Ruth Pavey回忆道,9月份入学的第一天,“Ken畏畏缩缩,状态很差。”她还记得, Ken弓着身子,眼睛一直往下看,“异常拘谨,很不自信。”
Pavey女士说,虽然Ken一开始什么都不懂,但 “我们做所有事情,例如在进行关于美索不达米亚神话或者圣经章节的讨论时都会顾及他,设法让他融入进来。”
一位名叫Carolina Abdella的同班同学对这个戴眼镜的异国来客颇感兴趣。她说,“我们会,比如说,开始在休息时间一起出去走走。”
不久,Carolina开始跟着他正在学习中文的哥哥学一些汉字。她背汉字给Ken听,而Ken会通过Google翻译把自己想说的话用英语表达出来。Carolina说,“他很有勇气,背井离乡只身来到这里学习英文。”
Pavey女士让Carolina 把座位调到了她的中国小伙伴旁边。Ken说,“每当我有疑问的时候,她总是帮我解答。”
按照Pavey老师的说法,时间一天天过去,Ken逐渐地建立了一些自信。他开始用磕磕巴巴的英语分享自己在美国生活的故事,比如自己第一次洗衣服,肥皂泡从洗衣机里涌出,地面被水淹没。老师还记得,当时大家和他一起笑得前仰后合。