正文
白皮书说,中国是世界上最大的发展中国家,美国是世界上最大的发达国家。中美经贸关系既对两国意义重大,也对全球经济稳定和发展有着举足轻重的影响。
China is the world's biggest developing country and the United States is the biggest developed country, said the white paper. "Trade and economic relations between China and the United States are of great significance for the two countries as well as for the stability and development of the world economy."
白皮书指出,中美两国经济发展阶段、经济制度不同,存在经贸摩擦是正常的,关键是如何增进互信、促进合作、管控分歧。
The white paper said the two countries are at different stages of development and have different economic systems, and therefore some level of trade friction is only natural. "The key, however, lies in how to enhance mutual trust, promote cooperation, and manage differences."
长期以来,两国政府本着平等、理性、相向而行的原则,先后建立了中美商贸联委会、战略经济对话、战略与经济对话、全面经济对话等沟通协调机制,双方为此付出了不懈努力,保障了中美经贸关系在近40年时间里克服各种障碍,不断向前发展,成为中美关系的压舱石和推进器。