专栏名称: 经典短篇阅读小组
源自豆瓣最大阅读小组:经典短篇阅读。不浮躁,不媚俗,精选名家美文诗词,为身处喧嚣的您,提供片刻的宁静阅读。
目录
相关文章推荐
单向街书店  ·  一份迟来的父亲节礼物清单 ·  昨天  
单向街书店  ·  永远年轻,永远说话难听 ·  昨天  
单向街书店  ·  【单向历】6 月 9 日,宜与夜空对话 ·  3 天前  
蓝钻故事  ·  没有他出手,稀土还要贱卖多少年 ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  经典短篇阅读小组

普鲁斯特的文体,自有一种独特的美

经典短篇阅读小组  · 公众号  · 读书  · 2024-07-22 09:54

正文

请到「今天看啥」查看全文


然而,对译者来说,每一个这样的长句,无异于一个挑战。第一,你得过细地弄明白作者要表达怎样的思想,越是微妙之处,越要问个究竟。我不是科班出身,更是不敢有丝毫怠慢,经常一个词得查不止一次词典,往往还得细查法文原版词典,以求把握确切的含义。第二,你必须理清整个长句(乃至它所在的这个段落)的脉络,看准主句、从句、插入句之间的关系。第三,你最后还得把偏于理性的分解(我觉得这有些像汉语古文的句读)还原成偏于感性的描述或情绪,然后想象自己就是会写中文的普鲁斯特,一气呵成地把这个长句写成合乎汉语表达习惯的(不带翻译腔的)中文。






请到「今天看啥」查看全文