专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
学长小谭考研  ·  科学休息法!让考研不再疲惫! ·  19 小时前  
学长小谭考研  ·  关于「考研博主终将消亡」 ·  2 天前  
学长小谭考研  ·  关于「考研博主终将消亡」 ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【卫报】华尔街的无畏女孩| 第75期(补)

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-05-28 06:04

正文

请到「今天看啥」查看全文


On first skimming the news story about the objection by the artist Arturo Di Modica, I assumed he had created the girl and was protesting about using her to promote Wall Street. Since being placed opposite the bull, on the eve of International Women's Day, the Fearless Girl - hands on hips, ponytail swinging - has been the subject of a million concerned pieces about the misuse of art, the infantilisation of female ambition, and the kind of fraudulent feminism that promises little girls, if they work hard, they can grow up to be bankers(读者试译句) 当第一眼扫到关于艺术家阿图罗·迪·莫迪卡的抗议的新闻故事时,我猜想是他创造了这个女孩并反对用她装点华尔街 .期待您的翻译,将您的理解留言在文章下方留言处吧,并关注我们每日一句的长难句解析。

  • Fraudulent  adj. 欺骗性的;不正的

Anyway, that's not what it was about. Di Modica made the bull, not the little girl, and was lobbying the city to recognise that, by adding the second figure, the meaning of his own artwork had been fatally distorted, and in this he wasn't wrong.

然而,以上内容并不是事情的真相。Di modica创造的是铜牛,而不是小女孩,并通过增加第二个雕塑来试图使城市承认他自己艺术作品的意义已经被致命扭曲,就这一点而言他并无过错。

The Charging Bull, which was installed in 1987 to represent the indomitable American spirit after the stock market crash, now represents nothing of the sort. Instead, as it plays chicken with Little Miss Muffet over there, the bull is transformed into an ugly, snorting symbol of bigotry , which is trying to eliminate a child, no less. No wonder Di Modica is annoyed.

在1987年,代表着股市崩盘后不屈不挠的美国精神的华尔街铜牛被塑造,而现在的铜牛早已没有了那样的意义。相反地,当它在那里同Little Miss Muffet(译者注:Little Miss Muffet是指美国的一首童谣,这里的意思是指小女孩)较劲的时候,铜牛的形象赫然变成了丑陋,轻蔑的偏执的象征,他看起来像是在试图消灭一个小女孩。难怪Di Modica会感到愤怒。

  • Indomitable  adj. 不屈不挠的;不服输的;不气馁的

  • Snorting  vi. 轻蔑或愤怒地发出哼声;喷出蒸汽声

  • Bigotry  n. 偏执;顽固;盲从


My own objection to the Fearless Girl is less for political reasons than grounds of cuteness and the fact that it makes no sense whatsoever







请到「今天看啥」查看全文