正文
。正因如此,大多数时候我们可以很轻松地分辨出话语表达者对应的性别。
乔治华盛顿大学的副教授艾德丽安·汉考克(Adrienne Hancock)发现,
大多数“性别化语言”的研究认为,女性在说话时更倾向于表达感情
,如分享经验和表达情感,即更多地使用描述情绪的词语和强调或加强语气;
男性则更倾向于使用语言传达信息
,如会使用更长的句子,并对句子中涉及的内容进行更多的补充说明。
英语中还专门有一个词“mansplain”用于形容“男性说教”丨giphy
早在1977年,美国伊利诺伊州立大学的朱莉·麦克米伦(Julie R. McMillan)和同事便探讨了不同性别在交流过程中存在的差异。麦克米伦让大家组成小组一起解决问题,对该过程中人们使用的语句成分进行分析。
结果发现,
女性语言表达中会出现更多不确定语境
,比如更多地使用模糊限制语(如,大概、可能)和附加疑问句(如,“今天真是美好的一天,对吧”);
而男性语言表达过程会更加自信,更喜欢打断女性的发言。
语言的使用仿佛确实存在性别差异,这是真的吗?
最初,研究人员通常使用支配理论(Dominance Theory)来解释这一现象。
支配理论认为,语言和非语言的产生反映了社会地位。
支配型个体的语言更自信、简洁并具有竞争性,而顺从型个体的语言更具有合作性和情绪性,有利于保持亲密感与维护融洽的氛围。
该理论认为,男性和女性语言的特征是受到不同社会重要性或社会角色的影响结果,语言要么被男性用来获得支配地位,要么被女性用来表现服从。
显而易见,随着时代的进步,该理论的局限性愈发明显。
最典型的反例便是在发表个人观点时,女企业家并不比男企业家缺乏自信,而男性也并不是在任何场景都能侃侃而谈。加利福尼亚大学圣克鲁兹分校心理学教授坎贝尔·利珀(Campbell Leaper)在2007年结合多项研究结果发现,当把对话发生的环境等因素纳入考虑时,前人所认为的“支配理论”便不再正确。
利珀教授发现,在产生意见分歧或非私人谈话的情境(比如美国大选)下,男性的健谈特性尤为明显;女性则是在与孩子或是朋友互动时会格外活跃(比如一起聊八卦)。
加利福尼亚大学圣芭芭拉分校的安东尼·穆拉克(Anthony Mulac)博士认为,所谓的“性别化语言”与其从支配关系去理解, 不如从文化角度去理解。