专栏名称: 经济学人双语精读
本公众号提供《经济学人》最新期刊的双语精读与赏析,以及外刊好词好句的学习,每周2~3篇,欢迎关注!
目录
相关文章推荐
财大易晟金融学院  ·  伊朗击落三架F-35,为什么全世界都不相信? ·  21 小时前  
财大易晟金融学院  ·  伊朗击落三架F-35,为什么全世界都不相信? ·  21 小时前  
BIE别的  ·  一间小酒馆,是怎样影响一个城市的? ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  经济学人双语精读

如何形容雨大?

经济学人双语精读  · 公众号  · 国际  · 2024-07-05 09:04

正文

请到「今天看啥」查看全文



sheet是“一大片、床单”,come down in sheets表示雨“倾盆而下”。

4️⃣ It\x26#39;s a deluge.

deluge是“暴雨、洪水”的意思。

5️⃣ It\x26#39;s a blinding downpour.

blinding源自blind(盲的)一词,意思是“让人视线模糊的”,形容雨下得非常大,以至于人们的视线受到严重影响。

6️⃣ It\x26#39;s a torrential rain.

torrential形容雨,指falling in large amounts,这个短语形容雨倾泻而下。





请到「今天看啥」查看全文