专栏名称: 可可英语
可可英语创办于2005年,致力于打造集实用性,互动性,娱乐性为一体的专业免费英语学习平台。官方网站:http:/www.kekenet.com
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  可可英语

“不会说话就**闭嘴!” 阿黛尔在演唱会上怒骂观众

可可英语  · 公众号  · 英语  · 2024-07-05 08:00

正文

请到「今天看啥」查看全文


the homophobic heckler.

阿黛尔在演唱会上给一位观众上了一课,当时观众高喊“骄傲烂透了”。这位拥有大量LGBTQ+粉丝的36岁歌手正在拉斯维加斯凯撒皇宫斗兽场剧院举办“与阿黛尔共度周末”驻场演出,当时她打断了这位恐同者的说话。

She fumed: "Are you f***ing stupid? Don't be so f***ing ridiculous. If you have nothing nice to say, shut up, all right?" The pop star ally has shown her support for Pride on many occasions .

她直接怒怼:“你是傻了吗?别这么荒谬,不会说话就**闭嘴!”这位流行歌星曾多次表示支持骄傲游行。

In 2016, after the horrific massacre of LGBTQ people at the Pulse nightclub in Orlando, Florida, she said onstage: "I would like to start tonight by dedicating this entire show to everybody in Orlando and at Pulse nightclub last night... The LGBTQ community, they're like my soul mates since I was really young."

2016年,在佛罗里达州奥兰多“脉搏”夜总会发生可怕的LGBTQ人群屠杀事件后,她在台上说:“今晚我想把整场演出献给奥兰多和昨晚在“脉搏”夜总会的所有人……LGBTQ群体就像我从小到大的灵魂伴侣。”

And the Grammy winner previously declared her song I Set Fire To The Rain is a "gay anthem". What's more, Adele even became a minister and married her comedian pal Alan Carr and his husband, and she loves to party at all the popular gay bars.

这位格莱美奖得主之前曾宣布她的歌曲《I Set Fire To The Rain》是一首“同性恋颂歌”。更重要的是,阿黛尔甚至成为了一名牧师,并在朋友艾伦·卡尔的喜剧秀上宣布结婚,她喜欢在所有受欢迎的同性恋酒吧聚会。

The singer has also received many thank you messages and letters from fans who felt able to come out because of her. She told Out magazine: "I get a lot of mail from people who tell me that I make them really happy to be themselves, and really comfortable with who they are, which I love."

这位歌手还收到了许多粉丝的感谢信,他们觉得因为她,他们才得以出柜。她告诉Out杂志:“我收到很多人的来信,他们告诉我,我让他们得以快乐做自己,并且对自己的身份感到很自在,我很喜欢这一点。”

相关表达

1.shut down倒闭,停工

释义:If a factory or business shuts down or if someone shuts it down, work there stops or it no longer trades as a business.







请到「今天看啥」查看全文