主要观点总结
周杰伦在个人社交账号上晒出与阿汤哥在温网决赛现场的合影,并分享了与好莱坞明星汤姆·克鲁斯的合照。他之前曾表示对网球的热爱,引发网友热议。文章还介绍了周杰伦及其妻子昆凌的着装以及汤姆·克鲁斯的状况,以及相关的词汇解释。
关键观点总结
关键观点1: 周杰伦在社交账号分享与阿汤哥的合影。
文章提到周杰伦在温网决赛现场与阿汤哥合影,并分享在社交平台上,引发关注。
关键观点2: 周杰伦对网球的热爱。
介绍了周杰伦对网球的热爱,他在Instagram上发文称如果年轻时开始打网球,可能会成为一名职业网球运动员。
关键观点3: 周杰伦夫妇与汤姆·克鲁斯的着装和状态。
描述了周杰伦夫妇和汤姆·克鲁斯的穿着和状态,包括昆凌和汤姆的服装风格以及汤姆在风中的凌乱状态。
关键观点4: 文章中的相关词汇解释。
对文章中出现的关键词如“dishevelled”,“mess up”,“go viral”,“in sync”进行了详细的解释和例句。
正文
45岁的华语流行天王周杰伦的粉丝们都知道他对网球的热爱。就在上个月,一年前才开始打网球的周杰伦在Instagram上发文,称想知道如果他年轻时开始打网球,他会不会成为一名职业网球运动员而不是歌手。
With that said, it wasn’t surprising at all when Jay and his wife, Hannah Quinlivan, were spotted at the Wimbledon finals in London last weekend. On Jul 17, Jay shared an IG photo of himself and Hannah posing with Hollywood star Tom Cruise at the prestigious tournament.
周杰伦及其妻子昆凌上周末出现在伦敦温布尔登网球公开赛决赛上,这并不令人惊讶。7月17日,周杰伦在IG上分享了一张与好莱坞明星汤姆·克鲁斯在这场著名赛事上的合照。
Husband and wife were dressed in matching beige outfits, and Tom, in a purple suit. While Jay and Hannah looked effortlessly chic in their outfits, Tom appeared rather
dishevelled
, no thanks to the summer breeze that
messed up
his brown locks.
这对夫妇穿着相配的米色服装,汤姆穿着紫色西装。周杰伦和昆凌的服装看起来非常时髦,汤姆看起来有些凌乱,因为夏日的微风吹乱了他的棕色头发。
The star power saw Jay’s post
going viral
in no time, with netizens commenting that Jay has “definitely reached worldwide stardom”. Official photos of Jay and Hannah were also shared on Weibo, leading many to gush over how the parents of three looked super
in-sync
and loving while enjoying their London getaway.
明星影响力让周杰伦的帖子迅速走红,网友评论说周杰伦“绝对已经成为全球巨星”。周杰伦和昆凌的官方照片也在微博上分享,引发多人称赞,这对拥有三个孩子的夫妻在伦敦度假时看起来非常合拍、恩爱。
1.dishevelled adj.凌乱的,不整洁的,衣冠不整的
释义:If you describe someone’s hair, clothes, or appearance as dishevelled, you mean that it is very untidy.
例:He looked tired and
dishevelled
.