正文
“晨八点起。……在UNESCO House 531号,Miss Peart 偕同至演讲处先行试音,一分钟内即演讲,
凡演讲六分钟,并将音灌入留声机内
。余之讲题为‘复员文体’,即文化、科学、教育复〔员〕也。”(1946年12月3日,巴黎)
“晨八点起。九点和杨蕴玉、姜万寿及前《真理报》之 Номероский 到 Radio Station
Moscow
莫斯科电台广播。余讲三分半钟,约六百字。
讲后即将所收之音由留声机奏出。
”(1951年5月23日,莫斯科)
“晨六点起。……
到十一点半我到复兴门外广播电台录音
,五百字讲三四分钟。”(1957年6月18日,北京)
他们循着线索,自费前往上海音像资料馆等可能地点查阅,
向联合国教科文组织等单位咨询,
但都以失败告终;尽管有资料中存在些许相似,但经过核实也被一一排除。
这注定是一次漫长而艰辛的寻找,而
一场从杭州到莫斯科的接力,也由此悄然而生。
“浙大人文高等研究院的李杭春老师曾著有《竺可桢国立浙江大学年谱(1936-1949)》,她的研究与梳理,为我们提供了很多思路。”
周正渊说,这次能够找到竺老校长的音视频资料,要感谢许多人的接力帮助。
与俄罗斯国家影片照片档案馆邮件沟通的过程中,周正渊就收获了“意外之喜”——尽管去信咨询的1951年莫斯科电台的那段录音未能找到,
但是另外发现了一段1959年的新闻纪录影片,里面可能有竺老校长的影像。
浙大外国语学院退休教师许高渝主动为往来函件提供了俄语翻译。
他们还联系到浙大–莫斯科航空学院联合培养的航空航天学院2023级研究生贺舟涛,请他去档案馆实地检索确认。好消息随之传来:
“非常清晰!一眼就能确定,是竺老校长!”
这段视频正被完好地保存在一卷35毫米胶片铁盘之中。
为了拿到清晰的数字拷贝,周正渊决定亲自去一趟,与档案馆进一步沟通,买下原始素材并带回。
浙大历史学院、竺可桢研究中心也提出支持,鼓励同学们积极参与竺可桢学术思想研究和精神文化传承。
出发前,周正渊还特地去学了一句俄语:
“Мы будем стараться!”(我们会努力的!)
3月3日,莫斯科,小雪。
在陈铭威的哥哥、中俄留学生杨帆的帮助下,
周正渊前往档案馆洽谈购买事宜,还在杭州的陈铭威则向校友企业寻求帮助:
“那时我想好了,即便没有资助,我们也要把它买下来。但
浙大校友、每日互动创始人方毅学长很快提供了帮助。
”
方毅说:“这份对竺老校长的感情,是每位浙大人所共有的。”
周正渊说,他的寻踪是“八千里路云和月”,直到把影片真真正正拿到手的那一刻,才感到如释重负。带着资料,走在莫斯科的街头,走在65年前竺老校长和他的朋友们走过的普希金大街,一切都历久弥新。
用实际行动缅怀竺老校长
他们要“让求是精神薪火相传”