专栏名称: 读首诗再睡觉
订阅我不一定能除皱,但一定可以防衰老。每晚22:00,为你读首诗。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  读首诗再睡觉

我在寻找一个不认识的男人,在有着一千场海难的季节

读首诗再睡觉  · 公众号  · 美文  · 2017-03-30 21:56

正文

请到「今天看啥」查看全文


选自 / 诗歌岛(微信公众号:Poetryisland)



CHANSON DE L'ÉTRANGER


Je suis à la recherche

d'un homme que je ne connais pas,

qui jamais ne fut tant moi-même

que depuis que je le cherche.

A-t-il mes yeux, mes mains

et toutes ces pensées pareilles

aux épaves de ce temps?

Saison des mille naufrages,

la mer cesse d'être la mer,

devenue l'eau glacée des tombes.

Mais, plus loin, qui sait plus loin?

Une fillette chante à reculons

et règne la nuit sur les arbres,

bergère au milieu des moutons.

Arrachez la soif au grain de sel

qu'aucune boisson ne désaltère.

Avec les pierres, un monde se ronge

d'être, comme moi, de nulle part.


Edmond Jabès











请到「今天看啥」查看全文